La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Don't Let Me Down de Atomic Kitten


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Don't Let Me Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Atomic Kitten


Plus de photos !
Toutes les chansons de Atomic Kitten

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Atomic Kitten

Album - Ladies Night (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ladies Night (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Don't Let Me Down

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Don't Let Me Down (Ne Me Laisse Pas Tomber)
 
I've been thinking about it lately, tired of being at home    J'y ai repensé dernièrement, fatiguée d'être chez moi
Waiting as I watch the world go by    Attendant comme je regarde le monde passer
Are you thinking about me boy or am I all alone    Es-tu en train de penser à moi mec ou bien suis-je toute seule
Better answer soon there's no more tears to cry    Tu ferais mieux de répondre bientôt il n'y a plus de larmes à pleurer
Won't you live my life completely and I'm willing to fight so please hear me    Ne vivras-tu pas ma vie complètement et je suis prête à me battre alors s'il te plaît écoute-moi
 
[Chorus]    [Refrain]
You're my earth and you're my sun    Tu es ma terre et tu es mon soleil
But you don't know what you've done    Mais tu ne sais pas ce que tu as fait
You're my moon and you're my night    Tu es ma lune et tu es ma nuit
But you still hold her tight    Mais tu la tiens toujours serrée fort contre toi
And I don't know how we got here    Et je ne sais pas comme nous sommes arrivés ici
But I really want to go    Mais je veux vraiment partir
If you asked me to stay I would    Si tu me demandais de rester je le ferais
But don't let me down (again), don't let me down again    Mais ne me laisse pas tomber (de nouveau), ne me laisse pas tomber de nouveau
 
Your love drives me crazy, I wish I was alone    Ton amour me rend folle, j'aimerais être seule
But I hear it has her in a spin as well    Mais j'entends que tu l'as dans la tête aussi
And I don't know why you go there    Et je ne sais pas pourquoi tu vas là-bas
But I wish I hadn't been trippin on your sordid little scene    Mais je regrette d'avoir cru à ta sordide petite scène
Well it proved me right completely    Et bien ça a prouvé que j'avais raison
Now give me back my life please hear me    Maintenant donne-moi ma vie en retour s'il te plaît écoute-moi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again) (X2)    Ne me laisse pas tomber (ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber de nouveau) (X2)
 
You'll never ever know, how much I loved you so    Tu ne sauras plus jamais, ô combien je t'ai aimé
You played me for a fool and baby that ain't cool    Tu m'as pris pour une idiote et chéri ce n'était pas cool
Two women and a man, was that always your plan    Deux femmes et un homme, était-ce toujours ça ton projet
Cos that ain't how its gonna be with me    Car ce n'est pas ainsi que ça va être avec moi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again) (X4)    Ne me laisse pas tomber (ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber de nouveau) (X4)

Réalisée par : Diana
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 24 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons