La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's Five O'clock de Demis Roussos


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's Five O'clock

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Demis Roussos


Plus de photos !
Toutes les chansons de Demis Roussos

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Demis Roussos

Album - Demis Roussos Story (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Demis Roussos Story (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It's Five O'clock

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It's Five O'clock (Il Est Cinq Heures)
 
It's five o'clock    Il est cinq heures
And I walk through the empty streets    Et j'erre dans les rues vides
Thoughts fill my head    Ma tête est remplie de pensées
But then still    Mais cela continue
No one speaks to me    Personne ne me parle
My mind takes me back    Mon esprit me ramène
To the years that have passed me by    Aux années que je n'ai pas vraiment vécues
 
(Interlude)    (Interlude)
 
[Chorus]    [Refrain]
It is so hard to believe    Il est si dur de croire
That it's me    Que c'est moi
That I see    Que je vois
In the window pane    A la fenêtre
It is so hard to believe    Il est si dur de croire
That all this is the way    Que tout cela
That is has to be    Doit ce produire de cette façon
It's five o'click    Il est cinq heures
And I walk through the empty streets    Et j'erre dans les rues vides
The night is my friend    La nuit est mon amie
And in him    Et en elle
I find sympathy    Je trouve la sympathie
 
And so I go back to the years that have to past me by    Et je reviens alors aux années que je n'ai pas vraiment vécues
 
(Interlude)    (Interlude)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
He gives, gives me day    Il me donne, il me donne le jour
Gives me hope    Me donne de l'espoir
And a little dream too    Et un petit rêve aussi

Réalisée par : Яå]-[ИÐ¥
Vue 57 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 28 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love lundi 27 juillet 2009 - 20h34 - il y a 105 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jolie chanson..... amour
PinkFloyd_Fan mercredi 13 mai 2009 - 17h57 - il y a 180 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Paroles qui frappent quand même ... T'eh, ma mère était toute jeune quand c'était sortie xD
Très joli, presque comme Procol Harum amour
=>flavie<= lundi 30 avril 2007 - 16h59 - il y a 924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est clair elle est trop belle cette chanson! la traduction est bien faite aussi.
LoveDoherty samedi 7 avril 2007 - 14h37 - il y a 947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est trop belle. amour
Paquerette fanée mardi 23 août 2005 - 14h56 - il y a 1539 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Jadore ste song ce srait pa la musik dune pub ossi ? O_o
fete
Яå]-[ИÐ¥ mercredi 28 juillet 2004 - 19h43 - il y a 1930 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  voiloo voilà, pour ma part j'm bien cette song, on me la fésé ecouter, merci a ceux qui m'ont aider, et s'il vous please laissez moi des remark , ça me fera plaisir, sinon gros kissous a tous
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons