La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57277 Chansons - 112310 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Get It On de T-Rex


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Get It On

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - T-Rex


Plus de photos !
Toutes les chansons de T-Rex

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de T-Rex

Album - BO Billy Elliot (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Billy Elliot (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Get It On

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Get It On (Prends Le Dessus)
 
Well you're dirty and sweet    Bon tu es sale et mignone
Clad in black don't look back and I love you    Plaqué noir, ne regarde pas en arrière et je t'aime
You're dirty and sweet, oh yeah    Tu es sale et mignonne, oh ouais
Well you're slim and you're weak    Bon, tu es mince et faible
You've got the teeth of the hydra upon you    Tu as les dents de l'hydre sur toi
You're dirty sweet and you're my girl    Tu es sale, mignone et t'es ma copine
 
[Chorus]    [Refrain]
Get it on, bang a gong, get it on    Prends le dessus, sonne le gong, Prends le dessus
Get it on, bang a gong, get it on    Prends le dessus, sonne le gong, Prends le dessus
 
Well you're built like a car    Bon, tu es faite comme une voiture
You've got a hub cap diamond star halo    Tu as un enjoliveur fait d'un halo d'étoiles brillantes
You're built like a car, oh yeah    Tu es faite comme une voiture, oh ouais
Well you're an untamed youth    Tu es une jeunesse indomptée
That's the truth with your cloak full of eagles    C'est la vérité avec ton manteau plein d'aigles
You're dirty sweet and you're my girl    Tu es sale, mignonne et t' es ma copine
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Well you're windy and wild    Bon tu es venteuse et sauvage
You've got the blues in your shoes and your stockings    Tu as le blues dans tes chaussures et tes collants
You're windy and wild, oh yeah    Tu es venteuse et sauvage, oh ouais
Well you're built like a car    Bon, tu est faite comme une voiture
You've got a hub cap diamond star halo    Tu as un enjoliveur fait d'un halo d'étoiles brillantes
You're dirty sweet and you're my girl    Tu es sale, mignonne et t' es ma copine
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Well you're dirty and sweet    Bon tu es sale, mignonne
Clad in black, don't look back and I love you    Plaqué noir, ne regarde pas en arrière et je t'aime
You're dirty and sweet, oh yeah    Tu es sale mignonne, oh ouais
Well you dance when you walk    Bon tu danse quand tu marche
So let's dance, take a chance, understand me    Alors danse, prends ta chance, comprends moi
You're dirty sweet and you're my girl    Tu es sale, mignonne et t' es ma copine
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Get it on, bang a gong, get it on, ow, get it on    Prends le dessus, sonne le gong, prends le dessus, ow, prends le dessus
 
Get it on, bang a gong, get it on - a-a-a-a    Prends le dessus, sonne le gong, prends le dessus ? a-a-a-a
Get it on, bang a gong, get it on - a-a-a-a... .    Prends le dessus, sonne le gong, prends le dessus- a-a-a-a...
Take me, for a meanwhile I'm still thinking... .    Prends moi parce qu' en attendant, je pense toujours...

Réalisée par : StupidGirl
Vue 33 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 26 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
So Fucking Special jeudi 13 avril 2006 - 19h09 - il y a 1184 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson digne du film: un chef d'oeuvre!
wild child mercredi 13 juillet 2005 - 21h40 - il y a 1458 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
un culte cette song!!!!!!!
Lucy in the Sky... jeudi 6 janvier 2005 - 21h47 - il y a 1646 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est super heavy!!! je suis adepte et sa faisait longtemps ke je voulait connaitre les paroles et la trad donc merci ala traductrice!!!oui
Angus vendredi 15 octobre 2004 - 16h53 - il y a 1729 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vive marc bolan !! Et meme si ça fait depuis plusieurs années qu'il a quitté ce monde on pense à lui !rock
-allez le stade!!- vendredi 24 septembre 2004 - 17h26 - il y a 1750 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci!! tro bien j'adoore ce film..é ossi ce groupe....
amour c'est super.. merci bcp!!
StupidGirl lundi 26 juillet 2004 - 19h00 - il y a 1810 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci ! en tou cas si vou allé voir la sonnerie poly de cett song, c pa du tou le bon air !
TǾXiK-AN4RcHie? lundi 26 juillet 2004 - 18h56 - il y a 1810 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Nikel cette traduction pour ta 1ere ca va lai plus difficile ke la mienne ^^
J ai jamais ecouter la musique mais bon vu les paroles ca ma l air bien cool
StupidGirl lundi 26 juillet 2004 - 13h49 - il y a 1811 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
slt a tous !
voila c ma première trad sur ce site ! g 1 peu galéré par moment mé voila, j'espère k'elle est bien traduite !
a++wow
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons