La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Acoustic#3 de The Goo Goo Dolls


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Acoustic#3

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Goo Goo Dolls


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Goo Goo Dolls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Goo Goo Dolls

Album - Dizzy Up The Girl (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dizzy Up The Girl (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Acoustic#3

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Acoustic#3 (Acoustic)
 
They painted up your secrets    Ils ont repeint tes secrets
With the lies they told to you    Avec les mensonges qu 'ils t 'ont dit
And the least they ever gave you    Et le peu qu 'ils t 'ont donné
Was the most you ever knew    Fut le meilleur que tu n 'ai jamais connu
And i wonder where these dreams go    Et je me demande où vont ces rêves
When the world gets in your way    Quand le monde croise ton chemin
What 's the point in all the screaming    Quelle est la clause dans tous ces cris
No one's listening anyway    Que personne n 'écoute de toute façon
 
Your voice is small and fading    Ta voix est douce et déteint
And you hide in here unknown    Et tu te caches ici dans cet inconnu
And your mother loves your father    Et ta mère aime ton père
Coz she 's got nowhere to go    Parce qu 'elle n 'a nulle part où aller
And she wonders where these dreams go    Et elle se demande où sont partis ses rêves
Coz the world gets in her way    Car le monde est dans son chemin
What 's the point in ever trying    Quelle est la clause dans tous ces essais
Nothing 's changing anyway    Rien ne change de toute façon
 
They press their lips against you    Ils ont pressé leurs levres contre toi
And you love the lies they say    Et tu aimes les mensonges qu 'ils te racontent
And i tried so hard to reach you    Et j 'ai tellement essayé det 'atteindre
But you 're falling anyway    Mais tu es tombée de toute facon
And you know i see right through you    Et tu sais que je lis dans tes pensées
When the world gets in your way    Quand le monde croise ton chemin
What 's the point in all this screaming    Quelle est la clause de tous ces cris
You 're not listening anyway    Tu n 'écoute pas de toutes facons

Réalisée par : kro19
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 26 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sick Of It All dimanche 24 octobre 2004 - 11h55 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Superbe chanson
Thanks amour
Kobrakai dimanche 8 août 2004 - 8h21 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
When the world gets in your way
c pas when, c "coz"
sinon c parafit !! kiss
bizou
Did!j₪NcTéE samedi 31 juillet 2004 - 18h49 - il y a 1929 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jsuis désolé mais javais déjà traduit cete chanson sous le meme artiste et en fait c o nivo du titre on a pas mi le meme jai pas mi le #3 mais bon jvais rien dire dautre pask moi oci jai fai une erreur et jai tradui la chanson de quelqu'un qui lavai déjà traduite :$ :( mais sinon jaime bien ta traduction
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons