La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Good Times de Finger Eleven


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Good Times

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Finger Eleven


Plus de photos !
Toutes les chansons de Finger Eleven

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Finger Eleven

Album - Finger Eleven (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Finger Eleven (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Good Times

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Finger Eleven


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Good Times (Bon Temps)
 
Something has stuck in underneath my skin    Quelque chose est collé en dessous de ma peau
Eyes all looking in for something within    Regarde tout ces regards pour quelque choses à
Somewhere in here    Quelque part, ici
 
Now everything I say gives this all away    Maintenant tout ce que je dis, s'en va plus loin
Senses deadened again    Sens encore amortis
Nothing lives today    Rien ne vit aujourd'hui
Not in here    Pas ici
 
Here in your head    Ici dans ta tête
 
Careful what you're feeling on the inside    Prudent, ce que tu ressens à l'intérieur
You should try to remember the good times and the high life    Tu devrais essayer de te rappeler les bons temps et la grande vie
Are you feeling alright ?    Te sens-tu bien ?
 
Felt that I belonged    Senti que j'ai appartenu
And now I feel that gone    Et maintenant je le sens partir
Where it all went wrong    Ou tout ça a mal tourné
I traced it all along    J'ai tracé tout le long jusqu'à
Back here again    Que nous soyons encore ici
 
There was something calling me to negativity    Il y a quelque chose qui m'appelle a la négativité
Dark covering me    Couverture sombre sur moi
Shrouding every scene I'm cast in    À chaque scène je suis jeté
 
Please answer    S. T. P réponds
I'm calling just to find out    J'appelle juste pour savoir
If you could be there for me when I crack    Si tu pourrais être la pour moi quand je craque
The answer came    La réponse est venue
I found it buried in the trash there    J'ai constaté qu'il a enterré les ordures là
I saw it stare?    J'ai vu cela regarder fixement?

Réalisée par : Audreyy
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 26 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
-Marie- jeudi 26 août 2004 - 5h39 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lolol moi aussi! mrgreen
± £v@||£§c£nC£± samedi 14 août 2004 - 6h43 - il y a 1916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi je laime cte toune la mrgreen!!
Sylphster vendredi 6 août 2004 - 18h19 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Les paroles en anglais ne respectent pas la version originale de la chanson ( la version que je possède en tout cas ), mais la traduction m'a l'air bonne, et la chanson est géniale clindoeil
Audreyy lundi 26 juillet 2004 - 0h05 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut!!!
Je sais que las traduction de cette chanson peut etre difficle a comprendre...mais c quand mm une belle chanson... Byebye xoxox
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons