La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Sweetest Thing de The Fugees


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Sweetest Thing

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Fugees


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Fugees

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Fugees

Album - Greatest Hits (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Greatest Hits (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Sweetest Thing

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Sweetest Thing (La Plus Douce Chose)
 
Like a queen, a queen upon her throne    Comme une reine, une reine sur son trône
It was so sweet, the sweetest thing I've known    C'était si doux, la plus douce chose que j'ai connu
 
The sweetest thing I've ever known    La plus douce chose que j'ai connu
Was like the kiss on the collarbone    était comme le baiser surla clavicule
Soft caress of happiness    De douces caresses de bonheur
The way you walk, your style of dress    La façon dont tu marches, ton style vestimentaire
I wish I didn't get so weak    Je regrette que je n'ai pas été si faible
Ooo, baby, just to hear you speak    Ooo, bébé, simplement pour t'entendre parler
Makes me argue just to see    Ca me fait
How much you're in love with me    Combien tu m'aimes
 
[Chorus]    [Refrain]
It was the sweet, sweet, sweetest thing I know,    C'était si doux, doux, la plus douce chose que j'ai connu
It was the sweet, sweet, sweetest thing I know    C'était si doux, doux, la plus douce chose que j'ai connu
 
I get mad when you walk away (don't walk away)    Je suis devenue folle quand tu t'en est allé (ne t'en vas pas)
So I tell you leave, when I mean stay    Alors je t'ai dis "part", quand je voulais dire "reste"
Warm as the sun dipped in black    Chaud comme le soleil plonge dans le noir
Fingertips on the small of my back    Du bout des doigts dans le bas de mon dos
More valuable than all I own    Plus précieux que tout ce que je possede
Like your precious, precious, precious, precious dark skin tone    Comme le précieux, précieux, précieux, précieux ton noir de ta peau
 
[Chorus]    [Refrain]
 
It was the... Ah    C'était la... Ah
I tried to explain    J'ai essayé d'expliquer
Ah... but baby, it's in vain    Ah... mais bébé, c'est en vain.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Speaking on my mother's phone    Parlant au téléphone de ma mère
The touching makes me think I'm grown, (you ain't grown)    Le toucher me fit penser que je suis grande, (tu... )
Sweet prince of the ghetto    Doux prince du ghetto
Your kisses taste like armoretto    Tes baisers ont le goût d'armoretto (1)
Intoxicating, oh, so intoxicating    Intoxicant, oh, si intoxicant
How sad, how sad that all things come to an end    Quelle tristesse, quelle tristesse que toutes ces choses s'achèvent
But then again, I'm, I'm not alone    Mais ensuite à nouveau, je ne suis pas, je ne suis pas seule
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(1) Là désolé mais je c pas ce que c'est ! !

Réalisée par : Tiblond
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Tiblond mercredi 4 août 2004 - 22h00 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon j'ai pa terminé mais je la met pour que vous m'aidiez avant que je revienne de vac....

j'ai bcp de mal pourtant ca avait pa l'air si difficile..pleure

HELP !!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons