La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Weatherman de R. Kelly


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Weatherman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - R. Kelly


Plus de photos !
Toutes les chansons de R. Kelly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de R. Kelly

Album - Happy People/U Saved Me (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Happy People/U Saved Me (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Weatherman

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Weatherman (Meterologue)
 
1-2-3 L-O-V-E (love-love yeah)    1-2-3 A-M-O-U-R (amour-amour ouais)
What's up America and the rest of the World    Comment allez-vous l'Amérique et le reste du monde
It's the piedpiper, your music : weatherman    C'est le Pied Piper, votre musicien meteorologue
It's love-o'clock and we're broadcasting live    C'est l'heure de l'amour, et nous sommes en direct d'une émission
Right here from the Chocolate Factory    Juste ici de l'entreprise à Chocolat
Where music ain't just music    Où la musique n'es pa seulemnt de la musique
But hit music, let's go    Mais de la bonne musique, on y va
 
Steppers to the floor, steppers to the floor    Danceurs sur la piste, danceurs sur la piste
Steppers to the floor, steppers to the floor    Danceurs sur la piste, danceurs sur la piste
Steppers to the floor, steppers to the floor    Danceurs sur la piste, danceurs sur la piste
Steppers to the floor,    Danceurs sur la piste,
 
Hello world    Bonjour le monde
It's a great day    C'est un bon jour
Be thankful    Soyez reconnaisant
Put a smile on your face    Mettez un sourire sur votre visage
And nothing but blue skies    Et rien que le ciel bleu
Tell somebody hi    Dites à quelqu'un salut
Get your car shined    Ayez votre voiture étincellante
It's the weekend    C'est le weekend
And I can feel the love    Et je peus sentir l'amour
Tonight I'm gonna hit the club    Ce soir je vais aller dans un club
I'm in casual linen shirt and pants    J'ai une chemise et un pantalon de toile occasionnels
I can't wait to dance    Je ne peu plus attendre pour dancer
This is your weatherman    C'est votre metorologue
It's gonna be...    Ca va etre...
 
Sunshine    Soleil
No signs of rain    Aucun signe de pluie
Blue skies    Le ciel bleu
It's your weatherman    C'est votrehomme qui fait le temps
Happy people steppin' out tonight    Les gens heureux dansent toute la nuit
And they look so good    Et ils sont si élégant
And they feel so right    Et ils se sentent si bien
Said...    Dit... .
 
Said the forcast today    J'ai dit les prévisions aujourd'hui
Is love all around    L'amour est tout autour
This club is full of joy    Le club est remplie de joie
Nobody's feeling down    Personne ne se sent mal
Peace all day    La paix tout les jours
Don't you worry about a thing    Ne t'inquiète de rien
Just go out and have some fun    Juste sort et rends du bon temps
And everything will be okay, yeah    Et tout sera bon, ouais
Happy homes    Les maisons heureuses
And best friends    Et meilleur amies
The clouds are gone    Les nuages sont partis
Said the weatherman, yeah    J'ais dit meterologue, ouais
 
Sunshine    Soleil
No signs of rain (nothing but)    Aucun signe de pluie(Rien que)
Blue skies    Le ciel bleu
It's your weatherman    C'est votre meterologue
Happy people steppin out tonight    Les gens heureux dansent toute la nuit
And they look so good    Et ils sont si élégant
And they feel so right (right)    Et ils se sentent si bien (bien)
Yeah (yeah)    Ouais (ouais)
 
Yo what's going on chi town and the rest of the World    Yo qu'est-ce qui se passe à Chicago et dans le reste du monde
You're listening to the Chocolate Factory    Tu écoutes l'entreprise à choclat
Where music ain't just music    Mais la musique n'es pa seulemnt de la musique
But hit music    Mais de la bonne musique,
It's Kellz, your music weatherman    C'est kellz, votre musicien meteorologue
And forecasts show we gonna be playing hits all day    Et les prévisions disent que nous allons jouer de la bonne msique tous les jours
Goodtimes, sunny skies    Bon temps, ciel ensoleillés
Everybody's feeling fine    Tout le monde se sent bien
Happy hearts, positive minds    Coeurs heureux, ésprit positive
It's all coming right here from the Chocolate Factory    Tout vient juste ici de l'entreprise à chocolat
Yeah, this album was designed to touch your soul    Ouais, cet album a pour but de toucher votre ésprit
And put your spirit at ease    Et mettre votre ésprit à l'aise
So uh, Happy People baby    Donc uh, Happy People bébé

Réalisée par : the Man
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Kells dimanche 3 juillet 2005 - 18h33 - il y a 1592 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chocolate Factory = Chocolatrie !
et pas entreprise a chocolat..
the Man jeudi 26 août 2004 - 22h59 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon voila si kelkun a une autre tradution pour le titre donner vos suggestion
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons