La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57273 Chansons - 112306 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Go West de Village People


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Go West

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Village People


Plus de photos !
Toutes les chansons de Village People

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Village People

Album - [Single] (1997)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Go West

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Village People


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Go West (Cap Sur L'ouest)
 
Together we will go our way, together we will leave some day.    Ensemble, nous suivrons notre chemin, ensemble, nous partirons un jour ou l'autre
Together your hand in my hand, together we will make the plans.    Ensemble, ta main dans ma main, ensemble, nous réaliserons nos plans.
Together we will fly so high, together tell our friends goodbye.    Ensemble, nous nous envolerons si haut, nous dirons au revoir à nos amis.
Together we will start life new, together this is what we'll do.    Ensemble, nous commencerons une nouvelle vie, ensemble, c'est ce que nous ferons.
 
[Refrain]    [Refrain]
 
Go west, life is peaceful there.    Cap sur l'Ouest, la vie est tranquille là-bas.
Go west, lots of open air.    Cap sur l'Ouest, plein d'air pur
Go west to begin life new.    Cap sur l'Ouest, pour commencer une nouvelle vie.
Go west, this is what we'll do.    Cap sur l'Ouest, c'est ce que nous ferons.
Go west, sun in winter time.    Cap sur l'Ouest, du soleil en plein hiver.
Go west, we will do just fine.    Cap sur l'Ouest, on va bien s'en sortir.
Go west where the skies are blue.    Cap sur l'Ouest, où le ciel est bleu.
Go west, this and more we'll do.    Cap sur l'Ouest, c'est ça que nous ferons, et même plus.
 
Together we will love the beach, together we will learn and teach.    Ensemble, nous aimerons la plage, ensemble, nous apprendrons et instruirons.
Together change our pace of life, together we will work and strive.    Ensemble nous changerons notre rythme de vie, ensemble nous travaillerons assidument.
I love you, I know you love me ; I want you happy and carefree.    Je t'aime, je sais que tu m'aimes : je veux que tu sois heureuse et sans soucis.
So that's why I have no protest when you say you want to go west.    Alors c'est pour ça que je ne vois pas d'objections quand tu dis que tu veux mettre le cap sur l'Ouest.
 
[Refrain]    [Refrain]
 
I know that there are many ways to live there in the sun or shade.    Je sais qu'il y a de nombreuses façons de vivre ici, au soleil ou à l'ombre.
Together we will find a place to settle down and live with the space    Ensemble, nous trouverons un endroit où s'installer et vivre en harmonie
Without the busy pace back east, the hustling, rustling of the feet,    Loin du rythme effréné de l'Est, les bruits cadencés et rapides des pas,
I know I'm ready to leave too, so this is what we're going to do,    Je sais que je suis moi aussi prêt à partir, donc c'est ce qu'on va faire.
 
[Refrain]    [Refrain]
 
Go west... (repeat & fade)    Cap sur l'Ouest... (répéter puis decrescendo)

Réalisée par : Etienne
Vue 39 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci88246 mercredi 9 août 2006 - 18h45 - il y a 1066 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  MDR la première remarque
lovecran2001 mardi 9 août 2005 - 14h39 - il y a 1431 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Les pauvres Pet Shop boys, s'ils entendent ça!
Les Village people était bien avant eux!
Fevy dimanche 22 mai 2005 - 14h02 - il y a 1511 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
L'originale elle etait pas des "Pet Shop Boys" ?
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Poèmes poème - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons