La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59454 Chansons - 114783 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Gotta Move On de Tamia


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Gotta Move On

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tamia


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tamia

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tamia

Album - Tamia (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tamia (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Gotta Move On

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Tamia


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Gotta Move On (Devoir Bouger)
 
Tout le temps et ensuite
Je semble obtenir ce drôle de sentiment
Quand il vient vers moi et toi
Je ne peut dire comment ou quand
Mais ton amour continue à prendre le dessus
Et je ne saia pas quoi faire
 
Eh bien je pense que tu dois me faire savoir
Ce que tu compte faire
Car le temps perdu, bébé, vas trop vite
J'ai besoin de savoir si c'est vrai
Alors bébé fait moi savoir
 
[Chorus]
Bébé, fais moi savoir si tu me veut
J'ai vraiment besoin de savoir si tu me veut
Et bébé si tu ne me dit pas quelquechose
Je vais devoir bouger
Car tout le monde à besoin d'un peu d'amour'
Et tu es vraiment celui avec qui je veux être
Je suis désolé si tu ne me dit pas quelquechose
Mais je vais devoir bouger
 
Bébé, comprend que
J'ai besoin de plus que d'une conversation
J'ai besoin d'action venant d'un homme
Car je ferai tout ce que je peut
Pour empêcher notre amour de sombrer
Maintenant il est temps que tu prennes une décision
 
Eh bien je pense tu oughta ? me faire savoir
Ce que tu compte faire
Car le temps perdu, bébé, vas trop vite
J'ai besoin de savoir si c'est vrai
Alors bébé fait moi savoir
 
[Chorus]
Bébé, fais moi savoir si tu me veut
J'ai vraiment besoin de savoir si tu me veut
Et bébé si tu ne me dit pas quelquechose
Je vais devoir bouger
Car tout le monde à besoin d'un peu d'amour'
Et tu es vraiment celui avec qui je veux être
Je suis désolé si tu ne me dit pas quelquechose
Mais je vais devoir bouger

Réalisée par : LovelyBlack
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 8 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LovelyBlack jeudi 12 août 2004 - 0h33 - il y a 1940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour les correctiom
jane dimanche 8 août 2004 - 3h06 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
encore

oughta est un language de la rue qui se decode en GOT TO qui veut dire en francais doit ( verbe devoir).

ciao , ciaoyeuxyeux
jane dimanche 8 août 2004 - 3h04 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
GROSSE ERREUR: "takin' over" signifie dans ce contexte " prendre le dessus "

take cAREclindoeilclindoeil

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons