La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Love Machine de Girls Aloud


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Love Machine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Girls Aloud


Plus de photos !
Toutes les chansons de Girls Aloud

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Girls Aloud

Album - What Will The Neighbours Say ? (2004)

  Toutes les chansons de l'album What Will The Neighbours Say ? (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Love Machine

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Girls Aloud


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Love Machine (Machine A Aimer)
 
Ladies you're damn right    Les filles vous êtes sacrément bien
You can't read a man's mind    Vous pouvez lire dans l'esprit d'un homme
We're living in two tribes    Nous vivons dans deux tribus
And heading for war    Et nous allons au devant de la guerre
Nobody's perfect    Personne n'est parfait
We all gotta work it    Nous allons toutes le faire fonctionner
But fellas, we're worth it    Mais les copines, nous le valons
So don't break the law    Alors n'enfreignez pas la loi
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
Your call's late, big mistake    Ton appel est tardif, c'est une grande erreur
You've gotta hang about in limbo for as long as I take    Tu dois traîner au Limbo aussi longtemps que je suis
Next time, read my mind and I'll be good to you    La prochaine fois, lis dans mon esprit et je serai bien pour toi
We're gift-wrapped kitty cats    Nous sommes sous emballage cadeau comme des petits chatons
We're only turning into tigers when we gotta fight back    Nous devenons seulement des tigres quand nous devons riposter
Let's go, Eskimo    Allons-y, Eskimo (1)
Out into the blue    Sortons du cafard
 
[Bridge]    [Pont]
Come take my hand    Viens prends ma main
Understand that you can    Comprends que tu le peux
You're my man and I need you tonight    Tu es mon homme et j'ai besoin de toi cette nuit
Come make my dreams    Viens, réalise mes rêves
Honey hard as it seems    Chéri aussi difficiles qu'ils paraissent
Loving me is as easy as pie, I    M'aimer est auss facile que de faire une tarte, je
 
[Chorus]    [Refrain]
I'm just a love machine    Je ne suis qu'une machine à aimer
Feeding my fantasy    Nourrissant mon fantasme
Give me a kiss or three    Donne-moi un baiser ou trois
And I'm fine    Et je me sens bien
I need a squeeze a day    J'ai besoin de la pression un jour
Instead of this negligee    A la place de cette négligeance
What will the neighbours say    Ce que diront les voisins
This time    Cette fois
 
I've been going crazy while you sleep    Je suis devenue folle pendant que tu dormais
Searching for a language    Cherchant un langage
That the two of us can speak so    Que nous deux puissions parler alors
Whistle through your story, make it real    Je siffle à travers ton histoire, rend-la vraie
And I'll breathe underwater '    Et je respirerai sous l'eau
'Cos I like the way it feels    Car j'aime la façon dont on se sent
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Oh, it's very new    Oh, c'est très nouveau
Can anybody tell me what to do ?    Personne ne peut-il me dire ce que je dois faire ?
Oh, this feeling's very strange    Oh, ce sentiment est très étrange
Can anybody tell me what's you're game ?    Personne ne peut-il me dire quel est ton jeu ?
 
(Oh) A little education    (Oh) Un petit peu d'éducation
(Oh) To give you motivation    (Oh) Pour te donner la motivation
(Oh) Whatever situation    (Oh) Quelque soit la situation
(Oh) 'Cos I don't wanna change ya    (Oh) Car je ne veux pas te changer
(Oh) I'm living with a stranger    (Oh) Je vis avec un étranger
(Oh) I'll only re-arrange ya    (Oh) Je te réarrangerai seulement
 
(Oh) I'm just a Love Machine    (Oh) Je ne suis qu'une machine à aimer
(0h) To give you motivation    (0h) Pour te donner de la motivation
(Oh) I'm just a Love Machine    (Oh) Je ne suis qu'une machine à aimer
(Ooh, ooh) (X2)    (Ooh, ooh) (X2)
 
(1) Nom d'un club.

Réalisée par : Diana
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Choucroute-lea mercredi 20 février 2008 - 17h25 - il y a 629 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La version originale est nuleee mrgreen Mais celle des Arctic Monkeys est sympa heureux
roxanne561 mercredi 20 février 2008 - 14h42 - il y a 629 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  "Is As Easy As Pie" c'est une expression, faut pas chercher à traduire tous les mots bêtement :)

Ca signifique:

-"C'est du gateau"
-"C'est un jeu d'enfant"
-"C'est bête comme chou"
-"C'est simple comme bonjour"

Donc vraiment rien avoir avec le nombre Pi, que du contraire, il n'y a rien de complexe à l'aimer :)

Sinon, l'est chouette la reprise des Arctics (L)
Silverchair44 samedi 25 août 2007 - 14h18 - il y a 808 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hum désoler mais dans la chanson pour le nombre de fois ou je l'ai écouter ... Je ne vois aucune subtilité a dire ==> Loving Me Is As Easy as Pie ...
car premierement il y a une faute ... as a Pie ... et deuxiemement ca n'a aucun sens
La vrai sens est ==> Loving Me Is as Easy as Pi ... Pi ==>3.14 ///
D'ou la compléxiter de l'amour comparé a Pi ...
Voili Voilou
P0ulpin0u in l0ve lundi 8 mai 2006 - 13h44 - il y a 1282 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La version origonale je la connais pas, mais par contre celle des Arctic Monkeys amour extra !
Rayne vendredi 8 octobre 2004 - 12h42 - il y a 1859 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la musique est bien le clip est bien rock mais il ne le passe pas beaucoup a la tvtristepleure c'est le meme pour The Show mais bon c'est comme ca ciao kisskisslanguelolmrgreencooldiable
busted_love lundi 30 août 2004 - 19h29 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore trop le clip de c'te chanson !!! mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons