La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 1000 Miles Away de Jewel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 1000 Miles Away

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jewel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jewel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jewel

Album - Jamais Endisqué (2001)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

1000 Miles Away

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jewel


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
1000 Miles Away (A 1000 Miles D'ici)
 
It's morning time, I wonder where you are    C'est le matin, je me demande où tu es
Wonder who you're talking to    Me demande à qui tu parles
I wonder if the sun has risen where you are    Je me demande si le soleil s'est levé où tu es
It's morning time, I miss your hands on my skin    C'est le matin, tes mains sur ma peau me manquent
This bed's too big without you    Ce lit est trop grand sans toi
Oh god, what do i do ?    Oh Dieu, que faire ?
I'm a thousand miles away, and I'm lying next to you.    Je suis à 1000 miles d'ici, et je suis allongée près de toi
 
The sun shines golden, and I feel like my car    Le soleil brille comme de l'or, et je me sens comme ma voiture
A little run down, a little beat up, maybe just a little green    Un peu pressée, un peu défoncée, peut être un peu naïve
Maybe it's my battery, maybe it's my starter,    Peut-être est-ce ma batterie, peut être mon starter
Maybe my heart's too weak    Peut-être mon coeur est trop faible
There's just this feeling, thought I had to get going    Il y a juste ce sentiment, je pensais qu'il allait fuir
Got too scary, got too big, got to get out of here    Trop effrayée, trop immense, qu'il sorte d'ici
But now I don't know how to get home.    Mais maintenant je ne sais comment rentrer chez moi
Oh god, what do I do ?    Oh Dieu, que faire ?
I'm a thousand miles away, and I'm lying next to you.    Je suis à 1000 miles d'ici et je suis allongée près de toi
 
Mama says take my vitamins,    Maman m'a dit de prendre mes vitamines
Daddy says "girl, don't stay out so late"    Papa dit " Jeune fille, ne reste pas dehors si tard "
Sister says "there's other fishes in the sea"    Soeurette dit " Il y a d'autres poissons dans la mer "
But love is not a rational thing, and my heart is beyond advice    Mais l'amour n'est pas une chose rationnelle et mon coeur est hors de conseil
No, love is not a rational thing    Non, l'amour n'est pas une chose rationnelle
Oh god, what do I do ?    Oh Dieu, que faire ?
I'm a thousand miles away, and lying next to you.    Je suis à 1000 miles d'ici, et je suis allongée près de toi
 
These fields stretch out like patchwork, on my granny's quilt    Ces champs s'étendent comme du patchwork, sur l'édredon de ma mamie
She used to tell me that    Elle avait l'habitude de dire cela :
"Life is a series of strange and mysterious things    " La vie est une série de choses étranges et mystérieuses
One minute you think you're up, the next you find you're down"    Pendant une minute tu penses que t'es au top, la prochaine tu es au fond du gouffre "
Your mind says "sweetheart, you gotta stick around"    Ton esprit dit " Chérie, tu vas rester ici "
But your heart says "I'm too weak in the knees"    Mais ton coeur dit " Je suis faible dan les genoux "
Please god, what do I do ?    S'il te plaît Dieu, que faire ?
I'm a thousand miles away    Je suis à 1000 miles d'ailleurs
Say oh God, what do I do ?    Dis-moi Dieu, que faire ?
I'm a thousand miles away and I'm lying next to you    Je suis à 1000 miles d'ici, et je suis allongée près de toi

Réalisée par : Je suis une Mouette
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
It's too late now.. mardi 27 juillet 2004 - 20h17 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aaaaaah...vraiment belle....quoique j'ai connu mieux !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons