La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lying In The Sun de Stereophonics


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lying In The Sun

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Stereophonics


Plus de photos !
Toutes les chansons de Stereophonics

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Stereophonics

Album - Just Enough Education To Perform (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Just Enough Education To Perform (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lying In The Sun

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Stereophonics


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lying In The Sun (Etendu Au Soleil)
 
Wish I could lie in the sun    J'aimerais m'étendre au soleil
The same things as anyone    Comme n'importe qui
Wish I could lie down there    J'aimerais m'étendre là
With my feet, high in the air    Avec mes pieds en l'air
 
I'd have a drink in my hand    J'aurais une boisson dans la main
Read words from a newspaper stand    Je lirai quelques mots sur un kiosque à journaux
Wish I could lie in the sun    J'aimerais m'étendre au soleil
Wish I could fly like everyone    J'aimerais pouvoir voler comme tout le monde
 
Same things as anyone    Les mêmes choses que n'importe qui
Same things as anyone    Les mêmes choses que n'importe qui
 
But you burn me up you paint my skin    Mais tu me brûles, tu peints ma peau
In bad designs that ain't even in    De motifs qui ne sont même pas à la mode
 
My skin's crawling up the wall    Ma peau se glisse sur le mur
Into the ocean I'd love to fall    C'est dans l'océan que j'aimerais tomber
I hear the sounds but they ain't the same    J'entends les sons mais ce ne sont pas les mêmes
As feeling them with you two feet away    Que ceux que je ressentirais si tu étais juste à côté de moi
 
There's always more worse off than me    Il y a toujours pire que moi
Suppose I'm lucky I can even see    Je suppose que je suis chanceux, je peux même voir
All the people that I'd like to be    Tous ces gens que j'aimerais être
Passing me by everyday in the street    Et qui passent à côté de moi tous les jours dans la rue
Same things as anyone    Les mêmes choses que n'importe qui
Same things as anyone    Les mêmes choses que n'importe qui
 
But you burn me up you paint my skin    Mais tu me brûles, tu peints ma peau
In bad designs that ain't even in    De motifs qui ne sont même pas à la mode
I got good lungs, got a good heart    J'ai de bons poumons, un bon coeur
My mind is fit, and my feet can walk    Mon esprit est sain, et mes pieds peuvent marcher
 
And here I am in the shade on the street    Et me voici dans l'ombre de la rue
Asking people for money to eat    Mendiant de l'argent pour manger
What did I ever do to deserve this ?    Qu'ai-je fait pour mériter ça ?
Did I kill a child or something worse ?    Est-ce que j'ai tué un enfant ou pire ?
 
Same things as anyone    Les mêmes choses que n'importe qui
 
What's the reason maybe make you feel    Quelle est la raison qui peut-être te fait sentir
How much more fortunate you are than me    A quel point tu es plus chanceux que moi

Réalisée par : ptite biscotte
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci34339 samedi 27 octobre 2007 - 19h46 - il y a 745 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson je l'ai écouté en boucle cette été,elle m'a bien aidé a surmonter cette séparation...

MERCI KELLYkiss
gurdil67 vendredi 28 juillet 2006 - 21h23 - il y a 1201 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro bien
sandra jones mardi 25 avril 2006 - 0h09 - il y a 1296 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  stereophonics c terrible ils savent mettre les mots là où il le faut, kelly jones c'est une bête...kiss
*oO°*¤ M@fi ¤*°Oo* jeudi 29 décembre 2005 - 15h56 - il y a 1412 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop belle et c kler tant mieux si pas beaucoup de monde l'écoute!
en tout cas moi j'adore! rock
be_your_princess lundi 31 octobre 2005 - 11h23 - il y a 1471 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mmmmh trop bon ...
niyainrk lundi 27 juin 2005 - 19h35 - il y a 1597 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pinaise ça c'est le enre de chansons qui me font planer ... j'adoooooore :)
[M][a][t] lundi 20 septembre 2004 - 2h08 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
égoïste lol lol vive les SP
JoJouf lundi 30 août 2004 - 23h16 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c mieu ke peu de monde ecoute stereofonics parce ke apres sa va etre connu et tou les pisseu von ecouter sa et moi jecouterai plu parce ke se serai dan la "mode" et la mode sa me soule, voila; sinon thx pour la trad et good song
ambulante mardi 27 juillet 2004 - 19h21 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci beaucoup pour la trad, elle est super ! Dommage que si peu de monde écoute les Stereophonics.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons