La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Beautiful Freak de Eels


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Beautiful Freak

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Eels


Plus de photos !
Toutes les chansons de Eels

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Eels

Album - Beautiful Freak (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Beautiful Freak (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Beautiful Freak

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Beautiful Freak (Beau Phénomène)
 
You're such a beautiful freak.    Tu es un si beau phénomène
I wish there were more just like you.    Je voudrais qu'il y en ait plus des exactement comme toi
You're not like all of the others,    Tu n'es pas comme tout les autres
But that is why I love you.    Mais c'est pour ça que je t'aime
Beautiful freak, beautiful freak. (x2)    Beau phénomène, beau phénomène (x2)
 
Some people think you have a problem.    Quelques-uns pensent que tu as un problème
But that problem lies only with them.    Mais ce problème ne se trouve qu'avec eux
Just 'cause you are not like the others,    Juste parce que tu es différente des autres
That is why I love you.    C'est pour ça que je t'aime
Beautiful freak, beautiful freak. (x2)    Beau phénomène, beau phénomène (x2)
 
Too good for this world,    Trop bien pour ce monde
But I hope you will stay.    Mais j'espère que tu resteras
And I'll be there to see that you don't fade away.    Et je serais la pour voir que tu ne disparaîtras pas
 
You're such a beautiful freak,    Tu es un si beau phénomène
I bet you are flying inside.    Je pari que tu voles a l'intérieur
Duck down and then go for cover,    Se baisser, et puis se mettre à l'abri
You know that I, I love you.    Tu sais que moi, je t'aime
Beautiful freak, beautiful freak. (x3)    Beau phénomène, beau phénomène (x3)

Réalisée par : nino
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ElectricalStorm vendredi 27 juillet 2007 - 20h48 - il y a 837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique chanson, magnifique groupe oui
desole
×Sufferin'soul× samedi 14 août 2004 - 13h05 - il y a 1914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aiiiiiiiiiiiime.... desole
beautiful freak jeudi 5 août 2004 - 18h51 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est superbe, mais freak est un mot a double sens ... "beautiful freak" pourrait aussi vouloir dire " jolie fan "...
ce qui rendrai la chanson assez sympa ( pour une fan comme moi par exemple !emu )
en tout cas merci pour ta traduction !
nino mercredi 28 juillet 2004 - 12h33 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui je trouve aussi, et j'espere que la traduction est pas trop naze, meme si c pas tjrs tres coherent!! huh
Armor mercredi 28 juillet 2004 - 11h22 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Eels c'est magnifiquerock!
placebo1664 mardi 27 juillet 2004 - 19h54 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop beau!!emu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons