La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59751 Chansons - 115165 Membres - 274246 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sientelo (feat. Lumidee) de Speedy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sientelo (feat. Lumidee)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.41]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Speedy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Speedy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Speedy

Album - [Single] (2004)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sientelo (feat. Lumidee)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sientelo (feat. Lumidee) (Sens Le Bien (1))
 
(Speedy)
Sens le bien
Mon corps contre le tien, sens-le bien
Ne me parle pas, ne me dis rien, sens le bien
Mon corps contre le tien, sens-le bien
Je ne parle pas, je ne dis rien non plus, écoute ça
 
Un baiser ma bouche sur ta bouche, mon arôme reste sur tes lèvres
Y'a ce quelque chose qui te rend folle
Quand on est seuls tous les deux sur le lit
Et que tu me racontes ta matinée, et que tu es la seule qui m'aime
 
[Refrain] (Lumidee)
Et gars je sais que je veux sentir ton corps ce soir
En ce qui concerne le baratin que tu racontes, y'a intérêt que ce soit vrai
Et gars je sais que je veux sentir ton corps ce soir
En ce qui concerne le baratin que tu racontes, y'a intérêt que ce soit vrai
 
Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moiiii
Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moiiii
 
(Speedy)
Je ne parle pas, je ne dis rien du tout, sens le bien
Mes mains touchent ton corps
Et les tiennes touchent le mien
Tu sens monter cet orgasme que je t'avais promis
Je suis à tes côtés, ma lumière, comme la première fois
Tu vois comment c'est
Voilà que je me lâche encore une fois
Et je ne veux pas que tu me regardes
Ton souffle se fait plus court
Tout ce que je te demande, c'est que tu le sentes bien
Mon corps contre le tien, sens-le bien
Ne me parle pas, ne me dis rien, sens-le bien
 
[Refrain] (Lumidee)
 
(Lumidee)
Je te regarde, tu me regardes aussi, des pieds à la tête
Dis ce que tu as à dire, mais tu voudrais que je m'arrête
Arrête de flamber
Je sais ce que tu veux
Je suis à la fois classe et sexy, pas besoin de piercing à la langue
Eloigne-toi de ta copine, promets moi que tu le feras
Je sors tout droit de la merde mais j'ai l'éclat d'une perle
Parle, bégaie, toute la nuit
Je n'aurais jamais imaginé que notre amour pourrait être aussi fort
 
Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moiiii (écoute ça)
Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moiiii (écoute ça)
 
(1) En espagnol, le verbe sentir peut avoir plusieurs sens, dont écouter et sentir, j'ai donc traduit par le sens que je trouvais le plus approprié, ce qui explique qu'il ne soit pas rendu de la même façon !

Réalisée par : Suga Dupa Fly
Vue 85 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 3 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 91 à 120 sur 152 - Pages : 1 2 3 4 5 6 - Ajoute ta remarque
*Dirty-Talker* dimanche 24 octobre 2004 - 20h37 - il y a 1893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon SON !!! ouiouioui welcome back LUMIDEE
.::BaBy-AnGel::. dimanche 24 octobre 2004 - 20h32 - il y a 1893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hey hey dechire c klr trop bon ce son merci pour la traduc' et moi aussi je suis en blegique et j'ai vu le clip il clak trop aussi j'adoreamour KisSeSskiss
evanescence06 samedi 23 octobre 2004 - 23h07 - il y a 1894 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
franchement geniale cette chanson!!! bon rythme bon son!! bref jkiffe trop... pourtant lumidee kan elle chanté NEVER LEAVE YOU jpouvé pas me la sentir... ms la jdois rconnaitre ke....emu merci a supa duga fly pour la trad ( franchement moi ki fé de lespagnol javé vraiment rien compris!!)
Biz a tout le monde!!!
[Kurushimi] samedi 23 octobre 2004 - 16h40 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
saaaaaaaaaaaaaa clake mersi maaaa supaaaaaaaaaaaaaaa
B.E.N. samedi 23 octobre 2004 - 10h39 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Normalement il doivent mettre le clip parce que ptetre qu'il n'est pas encore sorti en France (je suis en Belgique) mais jcrois pas que la chanson soit sortie en Belgique donc c'est bizarre... Mon cousin mavai dit qu'il y avait un clip et en effet je l'ai vu (enfin la fin...)
... ... vendredi 22 octobre 2004 - 23h26 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  o Dbu jémé pa du tou du tou ste chanson mé la jM tro tro!
surtou kan c lumidee ki chante! lol
Alisha_KlaSS vendredi 22 octobre 2004 - 19h34 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
si si y'a un clip, je lé téma...meme lumidee elle a perdu du poid
Imissu vendredi 22 octobre 2004 - 18h32 - il y a 1896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
komen je kiffe emu ralalaamour lumide est vremen superbe ds cet chanson
lilichipoune vendredi 22 octobre 2004 - 16h07 - il y a 1896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi aussi jadore cette chanson elle me fait un effet super hot wow
Thomas jeudi 21 octobre 2004 - 16h43 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si tu le dis en fait je regarde tous les soirs le top50 sur MCM ou ils passent tous les clips et pour cette chanson ils n'ont mi que la pochette en image quand il y'a ça , ça veut dire qu'il n'y a pas encore de clip ou soit il sortira prochainement.
B.E.N. jeudi 21 octobre 2004 - 15h58 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si ya un clip jlai deja vu mrgreen
Thomas jeudi 21 octobre 2004 - 15h50 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour l'instant il n'y a même pas de clip dommage.
B.E.N. mercredi 20 octobre 2004 - 16h14 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop geniale cette zik, surtout Lumidee !!!! amouramour
are_you_in lundi 18 octobre 2004 - 20h47 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop trop bien cette chanson, elle déchire vraiment tt!
fuich arenal dimanche 17 octobre 2004 - 19h54 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c pour savoir si quelqu'un peu faire la traduc d'elephant man et xavier aeon rub 1 out elle est terrible cette zic et elle fait bougé comme sientelo
merci d'avance clindoeil
laptitebeurre dimanche 17 octobre 2004 - 16h25 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadorrrrrrrrr elle déchire surtout dans ma voiture kan jmé le son a donf jvé a fon :!!amour
?!-U*wAnT*gOoDiEs-!? dimanche 17 octobre 2004 - 14h48 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j prefere la version san lumidee
Luv'Aaliyah samedi 16 octobre 2004 - 17h56 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ca clakeeeeee ! j'm de tro amour
Matt: save la cocci! samedi 16 octobre 2004 - 15h04 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime pas du tout cette chanson, et Lumidee illustre parfaitement la direction qu'a pris le R&B ces dernières années yeux
kalikiki samedi 16 octobre 2004 - 12h58 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
woah.....elle tue cet song.....sérieux les deux assurent......merci pour la traduction, excellent...vraiment...bizou a tous....kiss
NonoliciOos vendredi 15 octobre 2004 - 21h36 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excelen!!!!Jadore koi....bisouxxx a tt le monde!!!amour
Hailie jeudi 14 octobre 2004 - 22h03 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi jdi rien ne vau MTV base pr connaitre les bonnes chansons en premier!! Super song et super traduc merci bcp!!
Sugap!nkfan jeudi 14 octobre 2004 - 20h46 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excellente traduction ! Cependant petits ajouts dans le passage rap de Lumidee :

elle ne dit pas "rap tune, rap tune" mais "I'm watchin', watchin'" et ce n'est pas "Say what I say" mais "Say what you say" Walà heureux

Encore bravo clindoeil
? MiDNiGhT ? jeudi 14 octobre 2004 - 20h25 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai que ça fait un bout de temps que cette chanson passe sur ADO . c'est hot les parolesemumerci la traduc'amour
Rollando mercredi 13 octobre 2004 - 11h04 - il y a 1905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je te refélicite pr la traduc pq en entendant ça à la radio à part 2-3 phrases je comprends rien et pourtant je fais de l'espagnolhein
t'as une très bonne oreillecool
fuich arenal dimanche 10 octobre 2004 - 18h23 - il y a 1908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c vraiment une zic terrible c excelent ca donne envi de bougé!!!
merci pour la traduc!
taiga dimanche 10 octobre 2004 - 13h26 - il y a 1908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jvé t'etr etre Ors sjt mé j'voulé preciser ke ce ki disé ke la radio de Lyon la paC depui 1 momen mé C pa la seul ado.fm : 97.8 a Paris et region parisienne la passe depui 1 ti momen ossi !!! Chakun a sa radio !!! 'fin bon moi j'kiff bien cte song dc voila !!!!
babylicia samedi 9 octobre 2004 - 23h26 - il y a 1908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sava l é bi1 la song
boystyle lundi 4 octobre 2004 - 20h42 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
...................c kiffant!!!!!!!!!!!
des le debut on est dans l'ambiance et ca pete grave en boite
un son chanme...wow
Cocci54962 dimanche 3 octobre 2004 - 20h03 - il y a 1914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop fort!!!! j'adore!!!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons