La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57277 Chansons - 112310 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Will Never Stop de *NSync


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Will Never Stop

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - *NSync


Plus de photos !
Toutes les chansons de *NSync

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de *NSync

Album - No Strings Attached (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album No Strings Attached (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Will Never Stop

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips *NSync


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Will Never Stop (Je Ne M'arrêterai Jamais)
 
Ooo... yeah...    Ooo... ouais...
I'll (I'll)    Je... (Je... . )
I'll never stop    Je ne m'arrêterai jamais
 
I don't know    Je ne sais pas
Do you belive me    Me croyai vous
After all that's said and done    Après tout ce qui est dit et fait
All the lies    Tous les mensonges
How I regret them baby now    Comment je les regrettes bébé maintenant
I am the looser    Je suis le plus lâche
And your shining like the sun    Et tu brille comme le soleil
Tell me why can't I still be the one    Dites-moi pourquoi je ne peut pas être celui
Alright...    Bien...
 
(chours)    (chours)
I will never stop until you're mine    Je ne m'arrêterai jamais jusqu'à ce que tu soit mienne
I can wait forever 'til the end of time    Je puis attendre pour toujours 'jusqu'à la fin des temps
'cause my heart is in your hands    Parce que mon coeur est dans des tes mains
Don't you understand    Tu ne comprend pas
I'll never stop    Je ne m'arrêterai jamais
 
I'll never stop    Je ne m'arrêterai jamais
 
How could I ever when my heart is in your hands    Comment je peut faire quand mon coeur est dans des tes mains
And I know baby there is no turning back    Et je sais que bébé que tu ne reviendra pas
You Say that I'm crazy and I kind of understand    Tu dit que je suis fou et je ne puisse comprend
How I wish for this nightmare to end (oh yes)    Comment je souhaite que ce cauchemar finisse (Oh oui)
 
[Chorus]    [Chorus]
 
Ooo... .    Ooo... .
Do you believe me    Tu me crois
When my heart is in your hands    Quand mon coeur est dans des tes mains
Don't you understand    Tu ne comprend pas
I'll never stop    Je ne m'arrêterai jamais
 
I will never stop (Ooh)    Je ne m'arrêterai jamais (Ooh)
'til the end of time (I can wait forever)    'jusqu'à la fin du temps (je puis attendre pour toujours)
(Heart is in your hands) My heart is in your hands    (le coeur est dans des tes mains) mon coeur est dans des tes mains
 
I'll never stop (I will never stop)    Je ne m'arrêterai jamais (je pas jamais arrêt)
Until you're mine    Jusqu'à ce que tu sois mienne
I can wait forever 'til the end of time    Je puis attendre pour toujours 'jusqu'à la fin du temps
'cause my heart is in your hands    Parce que mon coeur est dans des tes mains
Don't you understand    Vous ne comprenez pas
I'll never stop    Je ne m'arrêterai jamais
 
I'll never stop    Je ne m'arrêterai jamais

Réalisée par : nijidoni_kawada
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 28 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
save_la_cocci_4_ever mercredi 28 juillet 2004 - 22h19 - il y a 1808 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non mai t trop sympa stay away from me ta vu ce carnage !!!! grr
The Gossip Girl mercredi 28 juillet 2004 - 21h51 - il y a 1808 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oué pas kun peu
It's too late now.. mercredi 28 juillet 2004 - 21h21 - il y a 1808 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Y a d passages bordélik....
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons