La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53188 Chansons - 107829 Membres - 267687 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Possession de Sarah McLachlan


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Possession

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Sarah McLachlan


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sarah McLachlan

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sarah McLachlan

Album - Fumbling Towards Ecstasy (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fumbling Towards Ecstasy (1994)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Possession
 
Possession
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sarah McLachlan
Ecoute comme le vent souffle à travers la grande séparation
Des voix emprisonnées dans le désir ; des mémoires emprisonnées dans le temps
La nuit est mon compagnon ; la solitude est mon guide
Dois-je vivre ici pour toujours sans jamais être satisfaite ?
 
[Refrain]
Et je serais celle qui te retiendrais, je t'embrasserais si fort
J'emporterai ton souffle
Et après que avoir essuyé tes larmes
Ferme simplement les yeux, mon chéri
 
Dans ce monde j'ai tribuché, j'ai tant de fois été trahie
Essayant de trouver un mot sincère, de trouver
La vérité asservie
Oh, tu me parles grâce à des enigmes et tu me parles en rimes
Mon corps souffre de respirer ton air ; tes mots me gardent en vie
 
[Refrain]
 
Je erre dans cette nuit ; c'est le matin que je redoute
Un autre jour pour connaitre le chemin que j'ai peur d'arpenter
Oh, dans la mer des rêves éveillés, je les suis sans fierté
Car rien de se tient entre nous ici et je ne serai pas reniée
 
[Refrain]
 
Je te retiendrai,
Je t'embrasserai si fort
J'emporterai ton souffle
Et après que avoir essuyé tes larmes
Ferme simplement les yeux

Explication de la chanson

Réalisée par : Datura's venom
Vue 46 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 6 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
zimolo mardi 14 décembre 2004 - 16h06 - il y a 1394 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  dommage qu'il y ait tant d'erreurs dans la trad, mais c'est une magnifique chanson (surtout la version piano) amour
Datura's venom jeudi 26 août 2004 - 9h22 - il y a 1504 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour cette précision heureux
Ma prochaine traduction sera "Elsewhere" du même album, sans doute ma chanson préférée de "Fumbling Towards Ecstasy".
trinity1985 mercredi 25 août 2004 - 20h40 - il y a 1505 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chanson superbe... merci à toi!clindoeil si tu veux obtenir solace et touch je pense que tu peux les commander sur la fnac... heureux
Datura's venom lundi 16 août 2004 - 13h53 - il y a 1514 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai, je suis d'accord avec toi alwaysbj !! J'aimerais bien réussir à trouver "Solace" et "Touch" mais je pense qu'il faut les commander, vu qu'ils ne sont pas sorti en France...
Arwen d Elrond vendredi 13 août 2004 - 18h04 - il y a 1517 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson!comme toutes celle de Sarah d'ailleurs...c'est vraiment un grande artiste et c'est vrai qu'elle mériterait d'être un peu plus connue!
Quoique ca risquerait peut-être de la faire devenir plus commerciale...Enfin longue vie à Sarah et qu'elle nous fasse encore r^ver avec de si belles mélodies et de si belles paroles!merci pour la traductionsourire
Datura's venom lundi 9 août 2004 - 11h37 - il y a 1521 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de rien clindoeil
Ca me fait plaisir de savoir que mes traductions servent à d'autres personnes qu'à moi, lol.
C'est vrai qu'il s'agit d'une très belle chanson, au texte profond et à la musique envoutante !! Sarah mériterait d'etre un peu plus connue en France.
White Queen dimanche 8 août 2004 - 0h53 - il y a 1523 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très très belle chanson, mille mercis pour la trad !
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Tchat - Côté Amour - Musique gratuite - Jeux de beauté
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Poésie d'Amour - Destination Rock - Paroles Musique - Chat rencontre

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons