La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59398 Chansons - 114711 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Heart And Soul de Joy Division


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Heart And Soul

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Joy Division


Plus de photos !
Toutes les chansons de Joy Division

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Joy Division

Album - Closer (1980)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Closer (1980)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Heart And Soul

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Joy Division


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Heart And Soul (Le Coeur Et L'ame)
 
Certains moments nous trahissent
Un voyage qui mène au soleil
Sans âme et attiré par la destruction
Étranglé entre le bien et le mal
Prenez ma place dans l'épreuve de force
J'observe d'un oeil humble et pitoyable
Demandant le pardon
Une demande qui nous dépasse, vous et moi
Le coeur et l'âme, on brûlera(x2)
 
Un abîme qui dépasse la création
Un cirque complet de tous les imbéciles
Les bases qui ont traversé les âges
Sont déchirés en morceaux jusqu'aux racines
Au-delà de toute la bonté, c'est la terreur
La prise d'une main mercenaire
Quand le retour de la sauvagerie
N'est en rien justifié
Aucun retour ne justifie cette position
Le coeur et l'âme, on brûlera(x2)
 
Les beaux principes, c'est ce qui importe
J'existe pour les meilleurs buts
Le passé fait partie de mon futur
Le présent, en cadeau, est hors de ma portée (x2)
Le coeur et l'âme, on brûlera(x2)
On brûlera, on brûlera
Le coeur et l'âme, on brûlera

Réalisée par : XJoyDivisionX
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 29 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Requiem*for*A*Star lundi 6 août 2007 - 13h10 - il y a 846 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle chanson des Joy Division, tout comme leur album!
Merci pour cette bonne traduction.cool
dirty dimanche 2 janvier 2005 - 19h33 - il y a 1792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cet album est terrible!

Merci pour cette traduction! :)
JimmyTheXploder dimanche 19 décembre 2004 - 20h52 - il y a 1806 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe album que celui-ci!

Jim Morrison est-il vraiment mort en 1971?hmm
CANT CONTROL MYSELF dimanche 31 octobre 2004 - 22h16 - il y a 1854 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je ne sais pas si tu as lu le livre de la femme de Ian Curtis? Il ya des passages differents de la traduction du traducteur par exemple pour : "existence well what does it matter" ,c'est une question et il ecrit : "l'existence enfin qui a -t-il avec ça, j'existe du mieu que je peux, le passé fait maintenant partie de mon futur, le présent est bien hors de portée", enfin quelque chose comme ca...je ne critique pas c'est juste une remarque ,j'aime bien ta traduction ;-)
XJoyDivisionX jeudi 29 juillet 2004 - 16h38 - il y a 1949 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  juste un ptit mot pour dire que si jai fais cette traduction, c pour faire connaitre un peu plus ce groupe mythique qu'est joy divisionamour, je compte d'ailleurs en faire d'autre
kisskiss
dites moi ce que vous en pensez

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons