La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Maybe I'm Right de Atomic Kitten


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Maybe I'm Right

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Atomic Kitten


Plus de photos !
Toutes les chansons de Atomic Kitten

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Atomic Kitten

Album - Feels So Good (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Feels So Good (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Maybe I'm Right

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Atomic Kitten


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Maybe I'm Right (Peut-être Ai-je Raison)
 
Baby, baby, Oh Yeah    Bébé, bébé, Oh Ouais
 
The moon covers the sun for longer than one night    La lune couvre le soleil depuis plus longtemps qu'une nuit
I spill my water and it slowly falls upright    Je renverse mon eau et elle tombe lentement à la verticale
I look out the window and see the ground's over my head    Je regarde dehors par la fenêtre et vois que la terre est sur ma tête
Or maybe I'll just wait until you tell me instead    Ou peut-être attendrai-je juste jusqu'à ce que tu me dises au lieu de cela
 
[Chorus] :    [Refrain] :
Maybe I'm right, maybe I'm wrong    Peut-être ai-je raison, peut-être ai-je tort
Could this be something good ?    Est-ce que ça pourrait être quelque chose de bon ?
Maybe I'm weak, maybe I'm strong    Peut-être suis-je faible, peut-être suis-je forte
Or am I misunderstood ?    Ou suis-je mal comprise ?
Maybe it's time to open my heart so    Peut-être est-ce le moment d'ouvrir mon coeur donc
My head's not upside down    Ma tête n'est pas à l'envers
If you could give me that something    Si tu pouvais me donner ce quelque chose
You'd turn my life around    Tu retournerais ma vie
 
I see a mother crying as her baby calms her down    Je vois une mère pleurant alors que son bébé la calme
Birds are flying below as I'm walking through the clouds    Les oiseaux volent en dessous alors que je marche à travers les nuages
I go where it's raining and I'm freezing in the sun    Je vais où il pleut et je gèle au soleil
But inside I'm smiling 'cause I know you're the one    Mais à l'intérieur de moi je souris car je sais que tu es le seul
 
[Chorus]    [Refrain]
 
The show must go on even if my heart stands still    Le spectacle doit continuer même si mon coeur se relève
And the road could be long 'cause I don't know how you feel    Et la route pourra être longue car je ne sais pas comment tu te sens
 
[Chorus] x2    [Refrain] x2
 
You turned my life around    Tu as retourné ma vie
You've seen me upside down    Tu m'as vu à l'envers
You've opened up my heart    Tu as ouvert mon coeur
I knew it from the start    Je le savais depuis le début

Réalisée par : (Sabrina)
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 29 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons