La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Devil's Night de D12 (Dirty Dozen)


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Devil's Night

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - D12 (Dirty Dozen)


Plus de photos !
Toutes les chansons de D12 (Dirty Dozen)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de D12 (Dirty Dozen)

Album - Marshall Mathers LP (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Marshall Mathers LP (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Devil's Night

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Devil's Night (Nuit Du Diable)
 
[Eminem]    [Eminem]
I make music to make you sick of fake music    Je fais de la musique pour te rendre malade de la fausse musique
Hate music like devil worshippin Satan music    Haïs la musique comme la vénération du mal de la musique de Satan
So say your prayers, your Hail Mary's and Jesuses    Donc dis tes prières, tes "Je Vous Salue Marie" et "Jésus"
Take two sticks, tape 'em together and make a crucifix    Prends deux bâtons, rassemble les et fais un crucifix
Try to stop it but you cain't do it (ha ha)    Essaye de l'arrêter mais tu ne peux pas le faire (ha ha)
A whole generation of kids blowin out their fuckin brains to this    Une génération entière de gosses se vidant leur putain de cerveau dans cette
Kurt Cobain music - students converted to 'caine users    Musique de Kurt Cobain - des étudiants convertis en accrocs à la cocaine
As soon as they heard it went out and murdered and maimed to it    Aussitôt qu'ils ont entendu que c'était sorti et tué et mutilé
What's your name ?    Quel est ton nom ?
 
[Swifty McVay]    [Swifty McVay]
Judas    Judas
Got my nine with six sharpshooters, now let's do this    J'ai mon 9mm avec six tireurs d'élite, maintenant faisons cela
I got niggaz that shoots to static - you don't understand    J'ai des négros qui deviennent statiques - tu ne comprends pas
How I'm all up in you niggaz TV's like Carole Anne    Comme je suis à fond dans les négros de la télé comme Carole Anne
I'm a poltergeist, lyrically I'm supposed to strike    J'suis un esprit, normalement je suis censé frapper
Try to snatch this mic, you get cracked with Molson Ice    Essaye de saisir ce micro, tu seras fissuré avec Molson Ice
(Swifty get your own woman ! ) I want his wife    (Swifty aie ta propre femme ! ) Je veux sa femme
I'm the type to go to gamblin parties with trick dice    Je suis du genre à aller jouer de l'argent avec un dé truqué
I rob casinos, slugs, eat those    Je dévalise des casinos, des balles, les mange
You'd think it was the devil feedin you jalapenos    Tu penseras que c'était le diable te nourrissant avec des piments
Now you out of the scene hoes shot at your clean clothes    Maintenant t'es hors de la scène, les putes tirent sur tes vêtements propres
My fo'-fo', prone to make you niggaz breathe wrong    Mon calibre 44, ayant tendance à te faire respirer de travers
 
[Chorus : Eminem]    [Refrain : Eminem]
It's Devil's Night (da da dah, da-da da da dah)    C'est la nuit du Diable (da da dah, da-da da da dah)
It's Devil's Night (da da dah, da-da da da dah duh da)    C'est la nuit du Diable (da da dah, da-da da da dah duh da)
It's Devil's Night - Cause I came back to rule this time !    C'est la nuit du Diable - Car je suis revenu gouverner cette époque !
It's Devil's Night - cause I came back to take what's mine !    C'est la nuit du Diable - car je suis revenu prendre mes biens !
Yes it's Devil's Night (da da dah, da-da da da dah)    Oui c'est la nuit du Diable (da da dah, da-da da da dah)
It's Devil's Night (da da dah, da-da da da dah duh da)    C'est la nuit du Diable (da da dah, da-da da da dah duh da)
It's Devil's Night - Cause I came back to rule this time !    C'est la nuit du Diable - Car je suis revenu gouverner cette époque !
It's Devil's Night - cause I came back to take what's mine !    C'est la nuit du Diable - car je suis revenu prendre mes biens !
 
[Kon Artis]    [Kon Artis]
It's like I'm on the john, tryin to shit and get no response    C'est comme si j'étais aux chiottes, essayant de chier et n'y arrivant pas
Constipated bitch, tell these pigs to back off !    Salope constipée, dis à ces porcs de reculer !
The mind of rapist, Denaun never changes    L'esprit d'un violeur, Denaun (1) ne change jamais
Beat up strangers without a reason, I'm a anus    Tabassant des étrangers sans raison, j'suis un anus
Walk the street in a "Beat It" jacket with a glove to match it    Marchant dans la rue avec une veste à la "Beat It" (2) avec un gant assorti
Drop the hat shit I put my head on opposite and step backwards    Balance le chapeau que j'ai mis sur ma tête à l'opposé et fais un pas en arrière
Walkin zombied it's ornery    Marchant tel un zombie c'est désagréable
Pullin armed robberies on politicians without a sense of camraderie    Volant les politiciens à main armée sans une once de camaraderie
 
[Kuniva]    [Kuniva]
Yo, I can concoct the nine slot, plus I run with the best    Yo, je peux concocter la fente du flingue, en plus je cours avec le meilleur
Hop on a motorcycle, bustin wheelies over your chest    Enjambe une moto, écrasant ton torse avec ses roues
Bystanders standin by, thinkin oh what a mess    Les passants restent là sans bouger, se disant "oh quel bordel"
Blast through every hickie that them bitches put on your neck    Tire à travers tous ces ploucs que ces salopes t'ont mis au cou
What the fuck do you expect, when the slugs are dealt    Putain qu'est-ce que t'attends, quand les balles sont distribuées
And make you feel every ounce of pain that Bugz done felt    Et te font ressentir chaque once de douleur que Bugz (3) a senti
A deranged team, smokin ganja greens    Une équipe de dérangés, fumant de la ganja
This car beam'll make your fuckin head shake like tambourines    Cette caisse va te secouer la tête comme des tambourins
I pledge allegiance to the streets of the D    J'ai juré fidélité aux rues de Detroit
And if you think you out cold, catch a piece of this heat    Et si tu penses qu'il fait froid dehors, attrappe un peu de cette chaleur
And when it blast, it'll take off every piece of your [scream]    Et quand ça canarde, ça te prendra un petit bout de toi [hurlement]
From her barettes to her cheeks to her cute little feet    Depuis ses barettes à ses jolis petits pieds en passant par ses joues
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bizarre]    [Bizarre]
STOP TAKIN DRUGS ! ! I'm tryin    ARRÊTE LA DROGUE ! J'essaye
My little boy is dyin, he losin too much iron    Mon petit garçon est mourant, il a perdu trop de fer
And if I die, it won't be because I got shot    Et si il meurt, ce ne sera pas à cause du fait que je me sois fait tiré dessus
It'll be because I tied my arm in a sock and smoked rock    Ce sera à cause du fait que j'ai fait un garrot à mon bras et fumé de la drogue
Takin drugs is cool, that's why I buy 'em    Prendre des drogues c'est cool, c'est pourquoi je les achète
Shoot 'em up my ass, let your little brother try 'em    J'me les mets dans le cul, laisse ton petit frère les essayer
Ten years is what I'm facin    Dix ans c'est de quoi j'ai l'air
Police breakin in my house, Lil' Bow Wow in the basement    La police débarque dans ma maison, Lil' Bow Wow est dans le bâtiment
(Jermaine ! ) A rapist that'll bust in your mouth    (Jermaine ! ) (4) Un violeur qui te défoncera la bouche
I'll probably be in jail 'fore this fuckin album comes out    Je serais probablement en prison avant que ce putain d'album ne sorte
I'm eighteen years old, still shit in the bed    J'ai 18 ans, je chie toujours dans mon lit
Beaten 'til I'm red, fear nothin but war and bread    Me frappant jusqu'à ce que je soit rouge, peur de rien à part de la guerre et du pain
It's me again, fuckin dirty jinn    C'est encore moi, putain de sale jinn (5)
So what if it burns, bitch when I stick it in    Ça brûle et alors, salope quand je colle dedans
No medication, I'm out of perkasets    Pas de médicaments, j'suis à court de perkasets (6)
I lost my weed, plus my fuckin diaper's wet    J'ai perdu ma beu, en plus ma putain de couche est humide
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Eminem]    [Eminem]
It's Devil's Night !    C'est la nuit du Diable !
 
(1) Denaun Potter est l'alter-ego de Kon Artis
 
(2) Kon Artis fait référence au clip de Michael Jackson
 
(3) Ancien membre de D12 tué par balle
 
(4) Jermaine Dupri, un des multiples ennemis d'Eminem.
 
(5) les jinns sont des sortes d'esprits, de génies, de fantômes
 
(6) médicaments anti-douleurs américains (merci Azerty)
 
"Devil's Night" est aussi un nom donné à la nuit d'Halloween aux Etats-Unis.

Réalisée par : A Lil Zeker
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 1 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Evidji © vendredi 27 mai 2005 - 11h07 - il y a 1629 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bonne cette chanson séreiux, le passage du couplet de Eminem à Swift " What's Your Name ?... Judas.." est trop trop bon et le refrain rien à redire.. trop parfait !!rock langue rock
Eazy-Slim vendredi 1 octobre 2004 - 10h42 - il y a 1867 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pr moi c kon artis
G g g g g G-UNIT!!!! vendredi 6 août 2004 - 18h41 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
encore bien joué Zeker décidement tes traductions sont tro bonnes! a par ça ce son déchire (comme un peu près toute les chanson de D12) mais c dommage que proof ne soi pa dessu...

J sais pas ce que vous pensez de lui mais pour moi c le meilleur MC de D12!!! mrgreen
Frikitona mardi 3 août 2004 - 12h17 - il y a 1926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cmt t'assure toi sur le rap ds les traductions .. respect
krak54 lundi 2 août 2004 - 14h54 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bon ce son !!! Je me demandai si kelk1 a l'air la traduire un jour mrgreen
¤¤ JeNnY ¤¤ lundi 2 août 2004 - 14h23 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui c clair que c'est chiant kil ne rappe pas dessus alors que pour moi c'est le meilleur des d12 après EM bien sur!!
en tout cas merci d'avoir traduit ce titre c'est cool car tu as traduit les song de d12 que j'attendais!! bon j'attends encore celles ki manque mais y'en a dja moins grace a toi!!
elle est vraiment géniale cette song et je voidrai vraiment la trad de blow my buzz ou cas ou ça interesse quelque'un!!!heureux
kiss et kiss aux autres fan et tout shady aftermath en forceamour
shady rabbit lundi 2 août 2004 - 14h18 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah ce genre de chansons mystique avec les choeurs... quand j'ecoute ça à fond ca me met en transdesole
A Lil Zeker dimanche 1 août 2004 - 22h57 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aurai besoin d'aide svp pour traduire cette chanson !! Surtout que c'est une des meilleures de D12 !! Help !! lol
Je regrette juste que Proof n'apparaisse pas sur le morceau !

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 1 août - 23h06]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons