La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59253 Chansons - 114517 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Silent Wars de Arch Enemy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Silent Wars

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Arch Enemy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Arch Enemy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Arch Enemy

Album - Anthems Of Rebellion (2003)

  Toutes les chansons de l'album Anthems Of Rebellion (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Silent Wars

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Arch Enemy


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Silent Wars (Guerres Silencieuses)
 
This is killing us    C'est massacre nous
Fighting the truth a losing battle    Combattant la vérité une bataille perdante
We believe in nothing    Nous ne croyons rien
Just hatred for each other    Juste la haine l'un pour l'autre
 
Tragic sinister serenade    Serenade sinistre tragique
Twisted melody shatters reality    La mélodie tordue brise la réalité
Dying hopes for a better day    Espoirs de mort pendant un meilleur jour
Fragile dreams that break away    Rêves fragiles qui se cassent loin
 
No more, no more    Pas plus, pas plus
This pain must end    Cette douleur doit finir
 
We have chosen to suffer    Nous avons choisi de souffrir
Believe in nothing but...    Ne croyez rien mais...
 
Hatred is a vicious circle    La haine est un cercle méchant
Betrayal is at hand    La trahison est actuelle
Paralysed souls bleeding    Saigner paralysé d'âmes
Begging for salvation    Prier pour le salut
Deeper and deeper the wounds we cut    Plus profond et plus profond les blessures que nous avons coupées
The truth burning our flesh    La vérité brûlant notre chair
Silent war to set us free    Guerre silencieuse pour nous placer libres
Stigmata of a tragedy    Stigmata d'une tragédie
 
No more, no more    Pas plus, pas plus
This pain must end    Cette douleur doit finir
 
We have chosen to suffer    Nous avons choisi de souffrir
Feeling nothing but hate    Ne sentant rien mais la haine
It's eating us up from the inside    Elle nous mange vers le haut de l'intérieur
Taking our feelings away    Prenant nos sentiments partis

Réalisée par : SoRe
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 2 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
eCniV vendredi 13 avril 2007 - 12h24 - il y a 948 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne chanson
Ziardrel dimanche 2 juillet 2006 - 19h34 - il y a 1233 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
D<accord avec Hatred*Corpses, faudrait au moins essayer de donner un sens à la chanson, plutot que faire du mot-à-mot... Mais ça change pas la chanson, qui est vraiment super...
Euthanas samedi 1 juillet 2006 - 14h01 - il y a 1234 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
T'aurais pu éviter le traducteur automatique non ?

Tu viens de bousiller les paroles. colere

Superbe chanson.
Zohn samedi 1 janvier 2005 - 20h52 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
TROOO bonnnnn
Piranha jeudi 23 septembre 2004 - 14h46 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et vive Arch Enemy
Dunkel-Kreuz mardi 24 août 2004 - 12h25 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est du bon.
xBARBITCHx vendredi 6 août 2004 - 21h00 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
un des meilleures de l'album
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Tablatures et Partitions - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons