La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114506 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mr Brownstone de Guns N' Roses


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mr Brownstone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Guns N' Roses


Plus de photos !
Toutes les chansons de Guns N' Roses

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Guns N' Roses

Album - Appetite For Destruction (1987)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Appetite For Destruction (1987)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mr Brownstone

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Guns N' Roses


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mr Brownstone (Mr Brownstone)
 
I get up around 7    Je me lève vers 7h
Get outta bed around 9    Sors du lit vers 9h
I don't worry about nothin' no    Je ne me soucie de rien non
Because worrin's a waste of my... time    Parce que s'inquiéter est une perte de mon... temps
 
The show usually starts around 7    Le show commence d'habitude vers 7h
We go on stage around 9    Nous allons sur scène vers 9h
Get on the bus about 11    Montons dans le bus vers 11h
Sippin' a drink and feelin' fine    Sirotant une boisson et se sentant bien
 
[Chorus]    [Refrain]
We've been dancin' with Mr. Brownstone    Nous avons dansé avec Mr Pierremarron
He's been knockin'    Il a cogné
He won't leave me alone    Il ne me laissera pas seul
No, no, no, he won't leave me alone    Non, non, non, il ne me laissera pas seul
[Bridge]    [Pont]
[I used to do a little but a little wouldn't do    [J'avais l'habitude d'en faire un peu mais un peu ne suffirait pas
So the little got more and more    Alors le peu s'est multiplié de plus en plus
I just keep tryin' ta get a little better    Je ne cesse juste d'essayer de me rétablir
Said the little better than before](x2)    J'ai dit un peu mieux qu'avant](x2)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Now I get up around whenever    Maintenant je me lève à pas d'heure
I used to get up on time    J'avais l'habitude de me lever à l'heure
But that old man he's a real motherfucker    Mais ce vieil homme il est un vrai salopard
Gonna kick him on down the line    Je vais le botter en bas de la ligne
[Bridge]    [Pont]
[Chorus]    [Refrain]
Stuck it in the middle and I shot it in the middle    Je le coince au milieu et je tire dans le milieu
And it, it drove outta my mind    Et ça, ça me met hors de moi
I should've known better, said I wish I never met her Said I,    J'aurais dû mieux savoir, j'ai dit que je souhaitais ne jamais l'avoir rencontré
I leave it all behind Yowsa !    Ai dit-je,
 
Je laisse tout derrière Yowsa !

Réalisée par : Trent_Reznor
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 29 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Slashovicious mardi 27 novembre 2007 - 11h00 - il y a 720 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Extra Géniale C'te Chanson ! rock
Rah et Puis L'intro est tellement kiffante ! Mais serait-ce vraiment une chanson a propos de drogue ? ( N'empeche Qu'avec les Guns on est jamais suur .. )
Mais attend ? MONSIEUR PIERREMARRON ? C'est un blague ? Brownstone c'est de LA DROGUE BANDE D'INCULTES ! Précisement de l'héroine !

Ain't Slash Grand rock

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 13 mars - 17h06]
hedyrock samedi 9 septembre 2006 - 11h42 - il y a 1164 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est SUPERBE cette chanson, oh j'adr la version live ERA, de la pur foli, les GUNS sont toprock rock rock desole
duff40 dimanche 18 juin 2006 - 12h51 - il y a 1247 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  exellente il ya pas d'autres mots rock
Queeniene vendredi 16 juin 2006 - 23h51 - il y a 1248 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  koi pas de remarque? cette chanson est tout simplement génialissime vive les guns!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons