La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Am I Feel de Alisha's Attic


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Am I Feel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alisha's Attic


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alisha's Attic

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alisha's Attic

Album - Alisha Rules The World (1997)

  Toutes les chansons de l'album Alisha Rules The World (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Am I Feel

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Am I Feel (Je Suis Je Ressens)
 
He said, "Angel put that purple skirt on, y'know it makes me hot"    Il disait "Mon ange, mets cette jupe violette, tu sais que ça m'excite"
He said, "Come on, Come on, get on, get up, look like    Il disait, "Allez, allez, viens au-dessus, lève-toi, fais comme si
You're enjoying my company", oh and he said    Tu appréciais ma compagnie", oh et il disait
"You can't change a world    "Tu peux changer un monde
Your another one of my fools    Tu es une autre de mes idiotes
You were born to have my baby now    Tu es née pour avoir mon bébé maintenant
Don't cry my precious one    Ne pleure pas ma chérie
Coz I ain't got no sympathy for you"    Car je n'ai pas aucune sympathie pour toi"
 
And I am, I feel, like    Et je suis, je me sens, comme
I wanna bite his head off    Si je voulais arracher sa tête avec les dents
Yeah that'd be fun    Ouais ça serait marrant
Coz I sure got an appetite    Car je suis sûre d'avoir de l'appetit
I click my heels together three times    Je claque mes talons 3 fois
They sparked a little, but nothing happened    Ils ont fait quelques étincelles, mais rien ne s'est passé
And the big bad wolf's still in my bed    Et le grand méchant loup est toujours dans mon lit
 
[Chorus]    [Refrain]
I am, I feel    Je suis, je ressens
I sometimes think that you forget that    Je pense des fois que tu oublies que
I am, I feel    Je suis, je ressens
I got to get away from here    Je dois m'en aller d'ici
I am, I feel    Je suis, je ressens
This girl's a person y'know    Cette fille est une personne que tu connais
I am, I feel    Je suis, je ressens
 
Oh you said, "Angel your halo ain't fitted that good for a little while now    Oh tu disais, "Mon ange ton halo ne va pas si bien depuis un petit moment déjà
You ain't got that certain glow that I get a kick out of"    Tu n'as pas cette certaine rougeur que je trouve excitante
(Like it bothered me)    (Comme si ça m'inquiétait)
I'm taking it on the chin, with a grin    Je le prends sur le menton, avec une grimace
But my feet are itchin' and itchin'    Mais mes pieds me grattent et me grattent
And he says, "Don't cry my precious one    Et il dit, "Ne pleure pas ma chérie
Coz I ain't got no sympathy for you"    Car je n'ai pas aucune sympathie pour toi"
 
And I am, I feel, like    Et je suis, je me sens, comme si
I wanna smash his face in    Je voulais lui frapper le visage
Yeah ! That'd be fun    Ouais ! Ca serait marrant
Coz I sure got a fist for a fight    Car je suis sûre d'avoir un poing pour me battre
I click my heels together three times    Je claque mes talons 3 fois
They sparked a little, but nothing happened    Ils ont fait quelques étincelles, mais rien ne s'est passé
And the big bad wolf's still in my bed    Et le grand méchant loup est toujours dans mon lit
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Well it's had to get through it when you're knockin' on wood    Bien, ça devait s'arrêter quand tu frappais sur le bois
And I got to thinkin' I was worth more than he put on my boots    Et je dois penser que je valais mieux que ce qu'il mettait dans mes bottes
I got a soul if you get down to the roots    J'ai une âme si tu t'attaques à mes racines
 
Oh oh oh oh oh oh yeah    Oh oh oh oh oh oh yeah
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I am,    Je suis,
And I feel    Et je ressens
I am,    Je suis,
And I feel    Et je ressens
I am, I feel    Je suis, je ressens
This girl's a person y'know    Cette fille est une personne que tu connais
I am, I feel    Je suis, je ressens
I am, I feel    Je suis, je ressens
I sometimes think that you forget that    Je pense des fois que tu oublies que
I am, I feel    Je suis, je ressens
I got to get away from here    Je dois m'en aller d'ici
I am, I feel    Je suis, je ressens
And this girl's a person y'know...    Cette fille est une personne que tu connais...

Réalisée par : ndcmaxine
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 28 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
romeus samedi 31 juillet 2004 - 19h46 - il y a 1929 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Clip myhtique ... Ben oui, les souris qui passent le balai devant les deux chanteuses qui ne fouttaient rien ! Aucun rapport entre les souris qui balayent et la chanson mais bon.....
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons