La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Devil And Angels de Toby Lightman


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Devil And Angels

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Toby Lightman


Plus de photos !
Toutes les chansons de Toby Lightman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Toby Lightman

Album - Little Things (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Little Things (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Devil And Angels

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Devil And Angels (Démons Et Anges)
 
I found out today that you went on a little trip    J'ai découvert aujourd'hui que tu es parti en petit voyage
To somewhere you don't belong...    Un endroit dont tu n'appartiens pas
I want to be your friend, made just a little slip    Je veux être ton ami, juste faire une petite chute
So I'm taking a little trip of my own    Alors je prends en main ce petit voyage
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
And I'm going to meet you...    Et je vais te rencontrer...
I'm going to greet you...    Je vais te dire bonjour...
At her back door as you're coming out...    Et par la porte de derrière tu vas dehors
Oh, I just know...    Oh, juste je sais...
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
'Cause I used to have angels that used to watch over me    Car j'ai employé des anges pour qu'ils veillent sur moi
Love was not a stranger, but love ain't not what it used to be    L'amour n'était pas un étranger,
And I don't want these angels they're knocking at my door    Et je ne veux pas que ces anges frappent à ma porte
No, I can't love you no more.    Non, je ne peux pas ne plus t'aimer
 
You might have thought that I would be a little bit lazy    Tu peux penser que je serais un peu paresseuse
I might not notice... I might not care    Je ne pourrais pas noter... Je ne pourrais pas m'inquiéter
Oh, but now you're finding out, I'm a little bit crazy,    Oh, mais maintenant tu te retrouves dehors, Je suis un peu folle
And you were the one, so unaware    Et tu étais le seul, qui ignorait ce défault
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
 
Oh I'm going to walk on... keep my feet movin' on...    Oh je vais marcher... poser mes pieds par terre... .
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
 
I'm going to let you go... yes, I'm going to let you go...    Je vais te laisser partir... oui, je vais te laisser partir...
I won't take it... I won't take it no more...    Je ne le prendrais pas... je ne le prendrais plus
Do you hear what I'm saying ?    Es-ce que tu entends ce que je dis ?
Do you hear what I'm saying ?    Es-ce que tu entends ce que je dis ?
Don't think you can come back here to change my mind...    Ne pense pas que tu peux revenir ici pour changer d'avis...
Don't think you can come back here to take it all back...    Ne pense pas que tu peux revenir ici pour prendre tout...

Réalisée par : Tit3 MaTeuZe
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 29 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons