![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Supertramp Les sonneries de téléphone - Les concerts de Supertramp |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Even In The Quietest Moments (1986) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Gwaihir Vue 39 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le jeudi 29 juillet 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Zamensis | dimanche 15 juillet 2007 - 23h45 - il y a 851 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je réponds bien tard, mais pour ceux qui comprennent pas le sens... Je crois que c'est une euh... un hommage à Winston Churchill, qui a dirigé le Royaume-Uni durant la Seconde Guerre mondiale et dont bien des gens se sont moqués (alors qu'il était en réalité très intelligent). Indices : les deux premiers couplets, et puis le passage d'un discours de Churchill : "we will fight in the air, on the sea" ("nous nous battrons dans les airs, sur la mer") et la chanson ne le propose pas, mais Churchill insiste sur tous les champs de bataille possible et imaginables, pour terminer sur : "we will never surrender" ("nous ne nous rendrons jamais"). ...fin voilà ... |
||
| Laurie91 | mercredi 12 juillet 2006 - 22h12 - il y a 1219 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Une chansons superbe, tout simplement, peut-être ma préférée de toutes ! |
||
| sayn | vendredi 2 septembre 2005 - 12h40 - il y a 1532 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
j'adore cette chanson mais je n'en comprend toujours pas le sens... Maybe I'm a fool si y'a qqu qui peut m'aider à l'occasion |
||
| ziggyestardust | mardi 19 juillet 2005 - 17h09 - il y a 1577 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Un succès Bravo... |
||
| peg76 | mercredi 15 juin 2005 - 10h33 - il y a 1612 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| traduction de ''to cry" = pleurer et non crier .... désolée | ||
| Gwaihir | jeudi 29 juillet 2004 - 21h51 - il y a 1932 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
magnifique rien a dire![]() |
||
| Leko | dimanche 22 août 2004 - 20h58 - il y a 1908 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| LE classique parmi les classiques ... :) | ||