La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Man de Alanis Morissette


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Man

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alanis Morissette


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alanis Morissette

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alanis Morissette

Album - Under Rug Swept (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Under Rug Swept (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Man

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Alanis Morissette


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Man (Un Homme)
 
I am a man, as a man I've been told    Je suis une homme, en tant qu'homme on m'a dit
Bacon is brought to the house in this mold    L'argent est rapporté à la maison selon ce moule
Born of your bellies, I yearn for the cord    Né de vos ventres, je suis attiré par le cordon
Years I have grovelled, repentance ignored    Des années je me suis agenouillé, j'ai ignoré la repentance
 
And I have been blamed, and I have repented    Et l'on m'a blâmé, et je me suis repenti
I'm working my way toward our union mended    J'avance doucement vers la guérison de notre union
 
I am man who has grown from a son    Je suis un homme qui d'un fils a grandi
Been crucified by enraged women    J'ai été crucifié par des femmes enragées
I am son who was raised by such men    Je suis un fils élevé par de tels hommes
I'm often reminded of the fools I'm among    L'on me remémore souvent les idiots dont je fais partie
 
[Chorus]    [Refrain]
And I have been shamed    Et j'ai été honteux
And I have relented    Et j'ai cédé
I'm working my way toward our union mended    J'avance doucement vers la guérison de notre union
And I have been shamed    Et j'ai été honteux
And I have repented    Et je me suis repenti
I'm working my way toward our union mended    J'avance doucement vers la guérison de notre union
We don't fare well with endless reprimands    Nous nous en sortons mal avec ces perpétuelles réprimandes
We don't do well with a life served as a sentence    Nous agissons mal avec une vie donnée comme une punition
This won't work well if you're hell bent on your offence    Ça ne marchera pas bien si tu veux à tout prix ton offense
I am a man who understands your resistance    Je suis un homme qui comprend ta résistance
 
I am a man who still does what he can    Je suis un homme qui fait toujours ce qu'il peut
To dispel our archaic reputation    Pour défaire cette réputation archaïque
I am a man who has heard all he can    Je suis un homme qui a entendu tout ce qu'il pouvait
Cause I don't fare well with endless punishment    Car je m'en sors mal avec les perpétuelles punitions
 
Cause I have been blamed, and I have repented    Car l'on m'a blâmé, et je me suis repenti
I'm working my way toward our union mended    J'avance doucement vers la guérison de notre union
And we have been blamed, and we have repented    Et l'on nous a blâmés, et nous nous sommes repentis
I'm working my way toward our union mended    J'avance doucement vers la guérison de notre union
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : guillermo...
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 29 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
OxyMohr mercredi 6 septembre 2006 - 23h54 - il y a 1161 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je ne peux que confirmer!
Chanson très belle, douce et cuivrée à la fois et très bien traduite: un vrai bonheur!
jenTC mercredi 1 septembre 2004 - 9h29 - il y a 1896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson amour et la traducton est vraiment super bien faite kisskiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons