La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2010 - 59761 Chansons - 115192 Membres - 274234 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dies Irae de Mozart


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dies Irae

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mozart


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mozart

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mozart

Album - [Requiem] (1990)

  Toutes les chansons de l'album [Requiem] (1990)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dies Irae

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dies Irae (Jour De Colère*)
 
Jour de colère
Que ce jour-là
Qui verra les siècles réduits en cendres
Comme l'avaient prédit David et la Sybille
 
Alors que la terreur sera annoncée
Quand le Juge sera de retour
Pour rendre un arrêt impitoyable
 
Jour de colère
Que ce jour-là
Qui verra les siècles réduits en cendres
Comme l'avaient prédit David et la Sybille
 
Alors que la terreur sera annoncée
Quand le Juge sera de retour
Pour rendre un arrêt impitoyable
 
Alors que la terr-e-eur-r se-ra ann-on-cée
Jour de colère, que ce jour-là
Alors que la terr-e-eur-r se-ra ann-on-cée
Jour de colère, que ce jour-là
Alors que la terr-e-eur-r se-ra ann-on-cée
Quand le Juge sera de retour
Pour rendre un arrêt impitoyable
 
Pour rendre
Un arrêt impitoyable
Pour rendre
Un arrêt impitoyable
 
Les paroles sont répétitives mais n'en sont pas moins compliquées ! J'ai fait ce que j'ai pu. J'ai eu du mal pour le temps de"Quantus tremor est futurus". Je l'ai mis au futur, car au présent il allait y avoir une mauvaise concordence des temps avec le "Quando" de la phrase en dessous !

Réalisée par : It's too late now..
Vue 36 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 31 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
tommyvercetti jeudi 7 février 2008 - 20h35 - il y a 694 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est pas un opéra ça.
Faudrait voir à pas confondre Opéra (ou là il y a essentiellement des trucs à traduire vu que c'est une pièce avant tout), et... ce genre de symphonie, qui en l'occurence est une prière pour les morts (un Requiem).
La version que j'ai correspond bien à ces paroles (mais c'est vrai que des 40 minutes que j'ai, il n'y en a pas beaucoup de traduites ici...).

Ah et puis Chopin, c'est piano avant tout. Pi j'aime pas Chopin, je préfère les envolées orchestrales.
Nar jeudi 16 novembre 2006 - 20h36 - il y a 1142 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime bien la reprise de Karl Jenkins (la pub axe), elle est magnifique !
MephistøpheleS samedi 8 avril 2006 - 12h15 - il y a 1365 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
arrété de parler du requiem mozart dans des BO de film, sa morripile, ya rien de pire ke de baffouer une oeuvre aussi monumental en l'attribuan juste a un film parkel est dans sa BO, et si le requiem a été remanié sa ne peu etre kun massacre....
BaMargera vendredi 9 septembre 2005 - 16h16 - il y a 1575 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
par contre ce requiem a été legerement remanié pour la scene d'ouverture de xmen 2 avec Diablo. "The White House Attack (Dies Irae)" de John Ottman
Afterepica Spirit dimanche 17 octobre 2004 - 19h53 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ya rien à dire le requiem de Mozart c un vrai chef d'oeuvre amour
c magnifique et ça na pas vieilli je trouve
Je suis une Mouette vendredi 20 août 2004 - 17h06 - il y a 1960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pr tt te dire, je c pa du tt la longueur "normale" moi sur le net, g trouvé cette longueur avec bien inscrit "mozart" (pke bcp n'était pa de mozart), en consékence, g juste traduit ce k'il y avé, mé ossi bon, l'opéra, tu dis pa 10 000 choses, et là c qd mm le requiem de mozart, une d dernières de ses oeuvres il me semble (si ce n'est sa dernière). O fé, vs savez pa si Chopin il a fé d opéras ? lol, non pke j'adore Chopin alors bon...
Herios Sheindorff lundi 9 août 2004 - 17h41 - il y a 1971 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
effectivement rien a voir avec matrix ,

C'est bien en effet mais un peu court grr
It's too late now.. jeudi 5 août 2004 - 11h19 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je c pa j'm pa matrix ! lol
En tt cas a l'origine c mozart !
Herios Sheindorff lundi 2 août 2004 - 21h38 - il y a 1978 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cpa cette chanson dans la BO de matrix 3 dans le combat final avec l'agent smith ?
Membre Inactive samedi 31 juillet 2004 - 13h19 - il y a 1980 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique, Merci!!!!
Elle me donne des frissons...
Surtout quand tout s'emballe... ouh là... on entendrait presque les trompettes de la mort...langue
It's too late now.. samedi 31 juillet 2004 - 12h26 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il existe plusieurs version de "Dies Irae". Sur le net, ils avé mis celle-ci en tant ke version de Mozart, j'espère dc ne pa mettre tromper de version. Voilà, sinon c pr Azerty, ki m'avé proposé Dies Irae, dc voilà, et j'eespère l'avoir bien traduite mm si c t assez dur qd mm.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons