La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Criminal de Fiona Apple


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Criminal

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fiona Apple


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fiona Apple

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fiona Apple

Album - Tidal (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tidal (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Criminal

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Fiona Apple


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Criminal (Criminel)
 
I've been a bad bad girl    J'ai été une mauvaise, mauvaise fille
I've been careless with a delicate man    J'ai été négligente avec un homme délicat
And its a sad sad world    Et c'est un triste, triste monde
When a girl will break a boy    Quand une une fille cassera un homme
Just because she can    Juste parce qu'elle le peut
 
Don't you tell me to deny it    Ne me dis pas de le nier
I've done wrong and I want to suffer for my sins    J'ai mal agi et je veux souffrir pour mes péchés
I've come to you 'cause I need a guidance to be true    Je suis venue à vous car j'ai besoin d'un guide pour être loyale
And I just don't know where I can begin    Et je ne sais simplement pas par où je peux commencer
 
[Chorus]    [Refrain]
What I need is a good defense    Ce dont j'ai besoin est une bonne défense
'Cause I'm feelin' like a criminal    Car je me sens comme une criminelle
And I need to be redeemed    Et j'ai besoin d'être rachetée
To the one I've sinned against    De celui contre qui j'ai péché
Because he's all I ever knew of love    Parce qu'il est tout ce que j'ai connu de l'amour
 
Heaven help me for the way I am    Que le ciel m'aide pour la manière dont je suis
Save me from these evil deeds    Sauve-moi de ces pactes démoniaques
Before I get them done    Avant que je ne les accomplisse
I know tomorrow brings the consequence    Je sais que le lendemain apporte les conséquences
At hand    Prochainement
But I keep livin' this day like    Mais je continue de vivre ce jour comme si
The next will never come    Le suivant n'arriverait jamais
 
Oh help me but don't tell me to deny it    Oh aide-moi mais ne me dis pas de le nier
I've got to cleanse myself of all these lies    Je dois me purifier de tous ces mensonges
Till I'm good enough for him    Jusqu'à être assez bien pour lui
I've got a lot to lose and I'm bettin' high    J'ai beaucoup à perdre et j'ai mis la barre haut
So I'm beggin' you before it ends    Et je te supplie avant que cela ne se termine
Just tell me where to begin    Dis-moi juste par où commencer
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Let me know the way    Laisse-moi voir le chemin
Before there's hell to pay    Avant de payer en enfer
Give me room to lay the law and let me go    Donne-moi une marge pour faire la loi et laisse-moi partir
I've got to make a play    Je dois faire un jeu
To make my lover stay    Pour faire rester mon amant
So what would an angel say    Donc ce que dirait un ange
The devil wants to know    Le diable veut le savoir
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)

Réalisée par : ndcmaxine
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 1 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mallory_Monolith samedi 4 septembre 2004 - 2h50 - il y a 1894 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduction. J'adorais cette chanson et je comprenais absolument rien de ce qu'elle racontait. Je sais maintenant et je pourrais pu jamais l'écouter de la même manière.
J'adore, tout simplement!!!

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 4 septembre - 2h51]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons