La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59529 Chansons - 114845 Membres - 274163 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Rocket Collecting de Milla Jovovich


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Rocket Collecting

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Milla Jovovich


Plus de photos !
Toutes les chansons de Milla Jovovich

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Milla Jovovich

Album - BO Underworld (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Underworld (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Rocket Collecting

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Rocket Collecting (Fusée Qui Rassemble)
 
Fusée, nid à poussière
Occultée de tout souvenir
Baignée dans l'outrage et la rouille
Attendant que toi et moi
La possédions
Je te regarde alors que tu éteins le plafond
Éclaires tous les diaboliques rêves
Jusqu'à ce qu'ils s'enflamment, hurlant à la nuit
Et nous nous enfuyons sans laisser de traces
 
[Refrain : ]
 
Je souhaiterais être à moitié électronique
Les derniers lambeaux de peau seraient dans
La douce lumière solaire
Et je me suis métamorphosée en ce souriant et
Menaçant monstre
Alors que je contemple les murs qui tombent
Alors que je contemple les murs qui tombent
Comme des étoiles
 
À moitié submergée
Je rejoins ton île la nuit
Rejetée sur le rivage, confondue sur ces rochers
Une somptueuse naufragée qui s'écrase au sol
Afin de reposer ici pour les six cent prochaines années
L'orage aura lieu ici sur des kilomètres et des kilomètres,
De tous les côtés
Alors dis-moi qui possède les dominos
Mais tu auras à quitter ton lumineux masque
 
[Refrain]
 
Les mauvaises herbes rejoignent la cime des arbres
 
[Pont]
 
[Refrain]
 
Étoiles, étoiles, étoiles?
 
littéralement : ton lumineux " extérieur "

Réalisée par : ?Améthyste?
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 31 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
°o.O Mitsuko O.o° samedi 3 mars 2007 - 1h42 - il y a 1012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je savais pas quelle chantait en tout cas cte chanson est jolie ^^
PaInT iT bLaCk dimanche 1 août 2004 - 13h31 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kikoo! merci pour la trad' jador la zik! kiss
?Améthyste? samedi 31 juillet 2004 - 16h25 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kikoo!!
ben voilà, c'est ma deuxième traduction...clindoeil
n'hésitez pas à corriger si jamais vous voyez des fautes!!lol
je n'ai rien trouvé de mieux pr le titre, alors si vous avez des suggestions....non
Dernière rq: à propos du pont: Milla dit quelque chose que je ne comprends pas. Si vous avez les paroles, envoyez les moi please!hmm
byzouxxxx vanillésoui

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons