La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59227 Chansons - 114453 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Grand Theft Autumn (where Is Your Boy?) de Fall Out Boy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Grand Theft Autumn (where Is Your Boy?)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fall Out Boy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fall Out Boy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fall Out Boy

Album - Take This To Your Grave (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Take This To Your Grave (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Grand Theft Autumn (where Is Your Boy?)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Fall Out Boy


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Grand Theft Autumn (where Is Your Boy?) (Le Grand Vol De L'automn (où Est Ton Mec?))
 
[Chorus]    [Refrain]
Wher is your boy tonight ? I hope he is a gentleman    Où est ton mec ce soir ? j'espère que c'est un gentleman
Maybe he won't find out what I know    Peut-être qu'il ne trouvera pas ce que je veux
You were the last good think about this part of town    Tu était la dernière bonne chose de cette partie de la ville
 
When I wake up, I'm willing to take my chances on hope I forget    Quand je me réveille, je souhaite tenter mes chances en espérant j'ai oublié
That you hate him more than you notice    Que tu le detestais plus que tu ne le montrais
I wrote this for you (For you)    J'ai écris ça pour toi (Pour toi)
So...    Alors...
 
You need him    Tu as besoin de lui
I could be him    Je pouvais être lui
I could be an accident but I'm still trying    Je pouvais être un accident mais j'essais encore
That's more than I can say for him    C'est tous ce que je peux faire pour lui
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Someday I'll appreciate in value    Quelques jours j'appréci dans la valeur
Get off my ass and call you    Eloigner mes fesses et t'appeler
The meantime I'll sport my    Entretemps je porterai ma
Brand new fashion of waking up whith pants on    Nouvelle marque de mode en me levant avec un pantalon
At 4. 00 in the afternoon    A 4. 00 de l'après-midi
 
You need him    Tu as besoin de lui
I could be him    Je pouvais être lui
I could be an accident but I'm still trying    Je pouvais être un accident mais j'essais encore
That's more than I can say for him    C'est tous ce que je peux faire pour lui
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Won't find I know    Ne trouvera pas je le sais
(he won't find out)    (Il ne le trouvera pas)
Won't find I know    Ne trouvera pas je le sais
(He won't find out)    (Il ne le trouvera pas)
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Rock_girl3000
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 6 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 61 à 70 sur 70 - Pages : 1 2 3 - Ajoute ta remarque
bizzysum41 lundi 20 décembre 2004 - 20h12 - il y a 1788 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lé tro bien cet chanson !! le group aussi !! vive le rock rock
Lüβifär vendredi 5 novembre 2004 - 21h13 - il y a 1833 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vive Rock One ! wow lol rock cool
la-fille-du-44 mercredi 22 septembre 2004 - 16h25 - il y a 1877 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
putin c clair je savai po ke yavai otan de personne a achete ce mag rock one , les zick tu cd son tro knon klair par contre jai acheter le 2 eme elle son un pe moin bien mai bon je vai essyer ds prendre un otre la prochaine foi ... ba voila rien a dire c zick est tro class aller bizou a tt
kiss et vive le rock
sOmEbOdY LiKeS hEr mardi 21 septembre 2004 - 19h23 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oué fuck a dog tété pa la seule lol elle est tro bien cte chanson jadore !!!!!
?..Manouchka..? jeudi 9 septembre 2004 - 12h10 - il y a 1890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super la chanson ^^
Deportance dimanche 29 août 2004 - 20h35 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bonne cette toune!!
JaDeD_GC79 dimanche 29 août 2004 - 19h40 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop bonne cette chanson la!! merde! tk good traduc!!
rock
**fuck a dog** lundi 23 août 2004 - 13h58 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oula ... apparament j'ai pas été lsa seule a acheté rock one lol
vive cett zik !!!
Rock_girl3000 lundi 9 août 2004 - 17h42 - il y a 1921 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oh de rien!!!!!!clindoeil!!!!!!
i_di@bolo-m_! lundi 9 août 2004 - 17h37 - il y a 1921 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock elle est trop bien cette chanson merci pour la traduction!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons