La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Just Let It Go de Sugababes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Just Let It Go

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sugababes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sugababes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sugababes

Album - One Touch (2000)

Toutes les chansons de l'album One Touch (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Just Let It Go

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Just Let It Go (Laisse Le Juste Aller)
 
He was the one for me    Il était unique pour moi
He made me feel allright    Il m'a fait me sentir bien
Now everything's gone wrong    Maintenant tout va mal
We were so tight    Nous étions si proche
He ain't the one    Il n'était pas le seul
So just move on    Alors remet toi en route
It's time that you let it go    Il est temps que tu le laisse allez
How can I now forget him    Comment pourrais-je maintenant l'oublier
He is the only one    Il est unique
 
[Bridge]    [Pont]
Don't, don't waste your time    Ne, ne pers pas ton temps
(Don't you waste your time)    (Ne pers pas ton temps)
There's a good thing waiting for you down the line    C'est une bonne chose d'attendre pour toi en bas de la ligne
(Down the line)    (en bas de la ligne)
Don't, don't waste your time    Ne, ne pers pas ton temps
(Don't waste your time)    (ne pers pas tron temps)
As soon as you get over him your life will truly shine    Dès que tu te remettras de lui ta vie brillera vraiment
(Truly shine)    (briller vraiment)
 
[Chorus]    [Refrain]
Just let it go    Laisse le juste allez
There's a good thing waiting for you    C'est une bonne chose d'attendre pour toi
Don't you know (don't you know yeah)    Ne le sais tu pas (ne le sais tu pas, wé)
Just let it go    Laisse le juste allez
As soon as you get over him you'll find the sweetest friend, oh    Dès que tu te remettras de lui tu trouveras le plus adorable des amis, oh
 
"Wait, wait wait    "Attend, attend attend
Wait I just... "    Attend juste je... "
 
How can I let him go    Comment puis-je le laissez partir
When he means so much to me    Quand il signifie tellement pour moi
You think I'm blind    Tu penses que je suis aveugle
You think it's time    Tu penses qu'il est temps
I can't get him off my mind    Je ne peux pas le sortir de mes pensées
He ain't the one for you    Il n'est pas unique pour toi
Girl it's time to let him go    Fille il est temps de le laissez partir
I think you're right    Je pense que tu as raison
He needs to go    Il a besoin de s'en allez
He is not the one for me, yeah    Il n'est pas unique pour moi, wé
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]
Just let it go (I can't let it go)    Laisse le juste allez (je ne peux pas le laissez partir)
There's a good thing waiting for you    C'est une bonne chose d'attendre pour toi
Don't you know (don't you know oh)    Ne le sais tu pas (ne le sais tu pas, oh)
Just let it go (hard to let it go)    Laisse le juste allez (dur de le laissez partir)
As soon as you get over him you'll find the sweetest friend (find my rainbow, yeah)    Dès que tu te remettras de lui tu trouveras le plus adorable des amis (trouver mon arc-en-ciel, wé)
 
When you've found the one that's meant for you    Quand tu as trouvé celui qui signifie quelque chose pour toi
Then you realize    Alors tu réalisera
That it's just a phase you're going through    Que c'est juste une phase que tu traverses
Everybody has their bad times    Tout le monde a ses mauvais moments
 
[Chorus]    [Refrain]
Just let it go    Laisse le juste allez
There's a good thing waiting for you    C'est une bonne chose d'attendre pour toi
Don't you know    Ne le sais tu pas
Just let it go (hard to let it go)    Laisse le juste allez (dur de le laissez partir)
As soon as you get over him you'll find the sweetest friend (find my rainbow)    Dès que tu te remettras de lui tu trouveras le plus adorable des amis (trouver mon arc-en-ciel)
 
[Chorus]    [Refrain]
Just let it go (I can't let it go)    Laisse le juste allez (je ne peux pas le laissez partir)
There's a good thing waiting for you    C'est une bonne chose d'attendre pour toi
Don't you know (don't you know)    Ne le sais tu pas (ne le sais tu pas)
Just let it go (hard to let it go)    Laisse le juste allez (dur de le laissez partir)
As soon as you get over him you'll find the sweetest friend (find my rainbow)    Dès que tu te remettras de lui tu trouveras le plus adorable des amis (trouver mon arc-en-ciel)
 
[Chorus]    [Refrain]
Just let it go (I can't let it go)    Laisse le juste allez (je ne peux pas le laissez partir)
There's a good thing waiting for you    C'est une bonne chose d'attendre pour toi
Don't you know (oh yeah, yeah)    Ne le sais tu pas (oh wé, wé)
Just let it go (hard to let it go)    Laisse le juste allez (dur de le laissez partir)
As soon as you get over him you'll find the sweetest friend, oh    Dès que tu te remettras de lui tu trouveras le plus adorable des amis, oh
 
Just let it go (go)    Laisse le juste allez (aller)
There's a good thing waiting for you don't you know    C'est une bonne chose d'attendre pour toi ne le sais tu pas
Just let it go (go)    Laisse le juste allez (aller)
Soon as you get over him you'll find the sweetest friend, oh    Dès que tu te remettras de lui tu trouveras le plus adorable des amis, oh
 
Don't you know yeah    Ne le sais tu pas wé

Réalisée par : Miss Elodie
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 1 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Miss Elodie jeudi 7 octobre 2004 - 17h54 - il y a 1858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  wow merçi beuacoup pour le 10/10 sa fait toujours plaisir !!! à mon avis, je trouve aussi que sugababes est l'un des meilleurs groupes existants, mais il ne faut pas oublier les maroon 5 qui sont géniaux aussi, vous ne trouvez pas ?desole lol
Miss Elodie lundi 2 août 2004 - 23h19 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Si vous avez des remarques quelconques, allez -y !!!!!heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons