La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112298 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wicked Ways de Garbage


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wicked Ways

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Garbage


Plus de photos !
Toutes les chansons de Garbage

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Garbage

Album - Version 2.0 (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Version 2.0 (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wicked Ways

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wicked Ways (Mauvaises Manières)
 
I tried hard to mend my wicked ways    J'ai travaillé dur pour réparer mes mauvaises manières
Acted like a lunatic for years    Agissant comme une folle pendant des années
Lord knows I try to be good    Le Seigneur sait que j'ai essayé d'être bonne,
I'd keep my promises if only I could    Je tiendrai mes promesses si seulement je pouvais,
Your count your blessings that I can't rely on you    Tu comptes tes bienfaits et je ne peux pas compter sur toi.
 
And I tried (x4)    Et j'ai essayé (x4)
 
[Chorus] :    [Refrain] :
Clutch your pictures of the pope    Saisis tes images du Pape
Pray to God for love and hope,    Prie Dieu pour de l'amour et de l'espoir
Bring the virgin home for luck    Ramene la vierge à la maison avec de la chance
Bolt the door down, keep it shut.    Verrouille la porte, maintiens la fermée.
 
I've done things I never thought I do    J'ai fait des choses que je ne pensais jamais faire
Sure it helps to lose myself in you    Je suis sure que cela m'aide de me perdre en toi
A little time and I 'll be allright    Un peu plus de temps et je serais bien
C'mon sugar, let's go out tonight    Viens mon sucre, sortons ce soir
Forgive your trespasses    Pardonnes tes violations
And all that we have been through    Et tout ce que nous avons été.
 
And I tried (x8)    Et j'ai essayé (x8)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
That sinking feeling    Ce sentiment de descente
When you are leaving    Quand tu pars
All I believed in    Tout ce en quoi je croyais
Walks out my door.    Marchant vers ma porte.
 
I tried hard to mend my wicked ways    J'ai travaillé dur pour réparer mes mauvaises manières
The damage 's done, there's nothing left to save.    Les dégats sont faits, il n'y a plus rien à sauver.
 
And I tried (x7)    Et j'ai essayé (x7)
 
[Chorus] :    [Refrain] :
Clutch your pictures of the pope    Saisis tes images du Pape
(just like I told you)    (juste comme je te l'ai dit)
Pray to God for love and hope    Prie Dieu pour de l'amour et de l'espoir
(just like I warned you)    (juste comme je t'ai prévenu)
Bring the virgin home for luck    Ramene la vierge à la maison avec de la chance
(just like I told you)    (juste comme je te l'ai dit)
Bolt the door down, keep it shut    Verrouille la porte, maintiens la fermée
(just like I warned you).    (juste comme je t'ai prévénu).

Réalisée par : liah raven
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 1 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
EtHs lundi 10 janvier 2005 - 20h03 - il y a 1642 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mici oui bonne année a toi aussi et superbe traduc merciiiiiiiiiii fete
liah raven samedi 1 janvier 2005 - 18h23 - il y a 1651 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne année à tout le monde!!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Destination Rock - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons