La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sick Of It All de The Distillers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sick Of It All

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Distillers


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Distillers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Distillers

Album - Sing Sing Death House (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sing Sing Death House (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sick Of It All

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Distillers


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sick Of It All (Malade De Tout Ça)
 
Murder murder a ripe blood stain    Meutre meutre, une tache de sang comme un fruit mûr
Pulled the fucking trigger cause I'm sick of it all    Il a pressé cette putain de gâchette car je suis malade de tout ça
Muder murder a ripe fucking hate    Meutre meutre, une tache de sang comme un fruit mûr
Pulled the fucking trigger cause I'm sick of it all    Il a pressé cette putain de gâchette car je suis malade de tout ça
 
I went to school today with an Uzi    Aujourd'hui je suis allé à l'école avec un Uzi (1)
There's this kid, he teased me    Il y avait ce gamin, il me taquinait
So I shot him in the face    Donc j'ai tiré dans sa gueule (2)
All the world's light won't ease my pain    Toutes les lumières du monde ne calmeront pas ma peine
It won't cease, I'm diseased    Je ne cesserais pas, je suis malade
Will you hang me please ?    Me pendras-tu s'il te plaît ?
I'm a nihilist    Je suis nihiliste (3)
Raised on violence    Augmentation de violence
What do I do ?    Qu'est-ce que je fais ?
I'm American youth    Je suis la jeunesse américaine
All my life I've lived in silence    Toute ma vie j'ai vécu en silence
I'm gonna snap, I'll get you back shit    Je vais craquer, je reviendrais dans votre merde
 
I'm a girl    Je suis une fille
I'm only thirteen    J'ai seulement 13 ans
My body rots    Mon corps pourrit
Cause I won't fucking eat    Car je ne veux pas être de cette putain de viande
I'm a silent star on the b-roll    Je suis une étoile muette ?
I'm a mirror fucking image of no control    Je suis la putain d'image sans contrôle dans un miroir
Give me an award    Donnes-moi un award
I conquered food again    J'ai encore vaincu la nourriture
What else is better in life than to purge my pain ?    Qui d'autre est meilleur que de purger sa peine ?
If I cut, I won't look like that    Si je coupe, je ne veux pas ressembler à ça
If I cut, If I cut,    Si je coupe, Si je coupe
I won't feel like this shit    Je ne veux pas me sentir comme cette merde
 
We are kids    Nous sommes des enfants
We think life is a scam    Nous pensons que la vie est une arnaque
We come from a wasted land    Nous venons d'un pays gâché
We are kids we play punk rock and roll    Nous sommes des enfants et nous jouns du punk rock and roll
If we didn't we got no soul    Si nous ne le faisions pas, nous n'aurions pas d'âmes
 
We are different fucking kids with the same heartbeat    Nous sommes des putains d'enfants avec le même battement de coeur
We got one pulse running through the streets    Nous avons une seule pulsation courant à travers les rues
They are our arteries    Elles sont nos artères
We are different fucking kids with the same heartbeat    Nous sommes des putains d'enfants avec le même battement de coeur
We got one pulse running through the streets    Nous avons une seule pulsation courant à travers les rues
I am a part of this    Je fais partie de ça
 
We are kids    Nous sommes des enfants
We think life is a scam    Nous pensons que la vie est une arnaque
We come from a wasted land    Nous venons d'un pays gâché
We are kids we play punk rock and roll    Nous sommes des enfants et nous jouns du punk rock and roll
If we didn't we got no soul    Si nous ne le faisions pas, nous n'aurions pas d'âmes
 
(1) Uzi = il me semble que c'est un pistolet automatique 'eheh c'est ds Tomb Raider il me semble ^^)
 
(2) j'ai mis 'sa gueule ' car il me semble que c'est plus approprié ds le vocabulaire de la chanson...
 
(3) voir remarque de 'Trip Fontaine'... merci d'ailleurs =)

Réalisée par : **Fall3nLiKeAStaR**
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rock'n'choco samedi 30 mai 2009 - 13h32 - il y a 163 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais cette chanson est super!
Brody Chavanel mardi 21 août 2007 - 14h49 - il y a 811 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Le son est ENORME cette chanson est géniale elle déchire TOUT rock rock

Vive Brody cette femme est tout simplement GENIALE amour
HardcorePunk mercredi 6 juin 2007 - 14h30 - il y a 887 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Un groupe fantaaaastique!! amour
***** mercredi 31 août 2005 - 11h11 - il y a 1532 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
g kun smiley a dire (lol) :amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour ahh mince se en fé 11 lollol
sublime chonson
hELLe lundi 18 avril 2005 - 16h47 - il y a 1666 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore The distillers et cette chanson en particulier !
yahiko dimanche 24 octobre 2004 - 19h34 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C bizar ke y est pas plus de remarke pour cette song parcke elle est genial !!!

coment c trop bien ce groupe !! vivement lundi pour m'acheté le cd mrgreen
Trip Fontaine vendredi 24 septembre 2004 - 19h53 - il y a 1872 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super trad, just un p'tit détail, nihiliste vient du nihilisme qui prône le retour à l'état primitif (genre encore plus trash ke l'anarchie) et donc ça n'as pas grand choses à voir avec la révolution . Mais cette chanson elle éclate tous kan même rock
**Fall3nLiKeAStaR** jeudi 5 août 2004 - 10h10 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et bah merci bcp !!
tu m'aide la...mrgreen
rockrock
Psssht jeudi 5 août 2004 - 0h03 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Haaaa ca faisait longtemps que je l'attendais cette traduction heureux
Alors
A scam = une arnaque
walaaaa cool
**Fall3nLiKeAStaR** mercredi 4 août 2004 - 15h18 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
si qqn peut m'aider ac les points d'interrogation...ca serait sympa ! lol
rockrock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons