La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Weg Nach Unten de Knorkator


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Weg Nach Unten

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Knorkator


Plus de photos !
Toutes les chansons de Knorkator

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Knorkator

Album - The Schlechtst Of Knorkator (2000)

  Toutes les chansons de l'album The Schlechtst Of Knorkator (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Weg Nach Unten

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Knorkator


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Weg Nach Unten (Le Chemin À Suivre)
 
Zeig mir den Weg nach unten    Montre-moi le chemin à suivre
 
Unter den Gräsern    Sous les herbes
Nähre ich mich von Dunkelheit    Je me nourris de l'obscurité
Viele Tage schon    Déjà tant de jours
Besessen und furchtlos    Possédé et intrépide
Kleine Welt    Un petit monde
Die ich ertasten kann    Je peux toucher
Ab und zu    De temps en temps
Find ich Kupfererz    Si je trouve je minerai le cuivre
Diamanten und Granit    Diamants et granit
Doch es siegt    Mais cela vainc
Jener Teil in mir    Cette partie en moi
Der mich immer weiter zieht    Qui me démange toujours
 
Zeig mir den Weg nach unten    Montre-moi le chemin à suivre
Ich hasse den Tag    Je déteste le jour
Ich hasse das Licht    Je déteste la lumière
Zeig mir den Weg ins Dunkle    Montre-moi le chemin obscure
Wo Einsamkeit herrscht    Où la solitude domine
Kein Spiegel für mein Gesicht    Aucun miroir pour mon visage
 
Wohlige Kälte    Un froid agréable
Lindert das Fieber tief in mir    Si la fièvre me soulage profondément
Feuchter Erdgeruch    Erdgeruch humide
Ich höre mein Graben    J'écoute mon fossé
Die Substanz    La substance
Des Bodens ändert sich    De la terre change
Bin ich schon    Si je suis déjà
Durch den Mittelpunkt ?    Par le centre ?
Kein Gefühl für Raum und Zeit    Aucun sentiment pour l'espace et temps
Dann kommt Licht    Alors vient la lumière
Und ein Känguruh    Et un kangourou
Und ich weiß, ich bin zu weit    Et je sais, je suis trop étendu
 
Zeig mir den Weg nach unten    Montre-moi le chemin à suivre
Ich hasse den Tag    Je déteste le jour
Ich hasse das Licht    Je déteste la lumière
Zeig mir den Weg ins Dunkle    Montre-moi le chemin obscure
Wo Einsamkeit herrscht    Où la solitude domine
Kein Spiegel für mein Gesicht    Aucun miroir pour mon visage

Réalisée par : [Barth]
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 16 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
[Barth] lundi 16 août 2004 - 18h04 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est superbe, il y a aussi un remix de cette chansonqui est exelent on le trouve sous le nom de Metall and Gothic ou Weg nach unten(gothic mix)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons