La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114396 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Strong Enough To Be My Man de Jewel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Strong Enough To Be My Man

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jewel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jewel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jewel

Album - The Very Best Of MTV Unplugged Vol.1 (1998)

  Toutes les chansons de l'album The Very Best Of MTV Unplugged Vol.1 (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Strong Enough To Be My Man

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Strong Enough To Be My Man (Assez Fort Pour être Mon Homme.)
 
God i feel like out tonight    Mon dieu je me sens ailleurs ce soir
Tears of rage i can not fight    Des larmes de rage que je ne peux combattre
Be the last i help to understand    Sois le dernier que j 'aide a comprendre
Are you strong enough to be my man    Es tu assez fort pour être mon homme
 
Nothing 's true or nothing 's right    Rien n 'est vrai rien n 'est exact
So let me be alone tonight    Donc laisse moi être seule ce soir
Coz you can 't change the way i am    Car tu ne peux changer ma manière d 'être
Are you strong enough to be my man    Es tu assez fort pour être mon homme
 
Have me, i promess i believe    Garde moi je promets, je crois
Have me but please don 't leave    Garde moi mais s 'il te plait ne pars pas.
 
I have a face i cannot show    J 'ai un visage que je ne peux montrer
Make the rules i pass i go    Impose les règles je passe je m 'en vais
Just try to help me if you can    Essaie juste de m 'aider si tu peux.
Are you strong enough to be my man    Es tu assez fort pour être mon homme.
 
When i show you eh i just don 't care    Quand je te le montre je m 'en fous
When i 'm throwing much in any years    Quand je passe à travers les âges
When i 'm broken down i can 't stand    Quand je pète un plomb et que je ne supporte plus
Would you be man enough to be my man ?    Seras tu assez fort pour être mon homme ?

Réalisée par : kro19
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 1 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LoLoLaBarjo jeudi 2 septembre 2004 - 13h21 - il y a 1894 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  et bien écrite ou pas écrite par elle, c'est une bonne question. A mon humble avis, non. Je pense que c'est une reprise de Sheryl Crow, cependant quelques détails sembleraient que c'est le contraire, notamment la date du soit-disant album. Sheryl Crow l'a sorti dans son album en 2002, et là, ce serait en 1998, je pense qu'il y a une erreur et que cette chanson n'a jamais été endisquée. Donc, en résumé, c'est une reprise de Sheryl Crow (je crois). Je te conseille d'aller quand même voir la chanson de Sheryl, c'est pas exactement les mêmes lyrics. Voilà voilà, quelle longue remarque ! bisous les jeunes ;)
It's too late now.. lundi 2 août 2004 - 10h45 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C une chanson k'elle a écrite ?
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons