La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stuart And The Ave de Green Day


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stuart And The Ave

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Green Day


Plus de photos !
Toutes les chansons de Green Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Green Day

Album - Insomniac (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Insomniac (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stuart And The Ave

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Green Day


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stuart And The Ave (Stuart Et L'avenue)
 
Standing on a corner of Stuart and the avenue    Se tenant dans un coin de Stuart et l'avenue
Ripping up my transfer and my photograph of you    Déchirant mon transfert et mes photos de toi
You are blur of my dead past and rotting existence    Tu es la tache floue sur mon passé mort et la décomposition de mon existence
As I stand laughing on the corner of insignificance    Comme je me tiens riant sur le coin de l'insignifiance
 
Well, destiny is dead    Ouais, la destinée est mort
In the hands of bad luck    Dans les mains de la poisse
Before it might have made some sense    Avant qu'il y ait quelques bon sens
But now it's all fucked up    Mais maintenant tout est foutu
 
Season changes as well as mind and I'm a two-faced clown    L'esprit change autant que les saisons et je suis un clown à double face
You are mommy's little nightmare, driving daddy's car around    Tu es la maman d'un petit cauchemar, conduisant la voiture de papa aux alentours
I'm beat down and half brain dead, the long lost king of fools    Je suis un battement faible et un cerveau à demi mort, le long roi perdu des imbéciles
I'm maybe dumb but I'm not stupid enough to stay with you    Je suis peut être con mais je ne suis pas assez stupide pour rester avec toi
 
We're all fucked up    Nous sommes foutus
You're all fucked up    Tu es foutue.

Réalisée par : Billie Joe
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 1 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
hagrid..... jeudi 11 janvier 2007 - 20h09 - il y a 1033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oooooooooh! je croyai avoir mis une remarque! MAGNIFIQUE!! surtout la basse de Mike au début! mrgreen aaaaaaah !!!
But now it's all fucked up cool
Coccinelle123435 vendredi 22 septembre 2006 - 23h55 - il y a 1144 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wouaw!! Personne na mit de commentaire...Pourtant je la trouve excellante!
Adrienne lundi 28 novembre 2005 - 1h53 - il y a 1443 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  javoue que la traduction est vraiment bizar jai rien compris pentoute mais la toune elle meme est vraiment l'fun!
Glohak le punkrocker samedi 1 octobre 2005 - 0h37 - il y a 1501 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La traduction est bâclée
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons