La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57244 Chansons - 112246 Membres - 271370 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Black Eyes, Blue Tears de Shania Twain


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Black Eyes, Blue Tears

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Shania Twain


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shania Twain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shania Twain

Album - Come On Over (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Come On Over (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Black Eyes, Blue Tears

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Shania Twain


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Black Eyes, Blue Tears (Yeux Au Beurre Noir, Larmes Bleues)
 
Black eyes, I don't need 'em    Les yeux au beurre noir, je n'ai pas besoin d'eux
Blue tears, gimme freedom    Les larmes bleues, elles me donnent la liberté
 
Positively never goin' back    Certainement jamais revenue
I won't live where things are so out of whack    Je ne vivrais pas ou les affaires sont si dures
No more rollin' with the punches    Pas plus de coups de points
No more usin' or abusin'    Pas plus d'utilisation ou d'abus
 
[Bridge]    [Pont]
I'd rather die standing    J'aimerais mieux mourir debout
Than live on my knees    Que vivre sur mes genoux
Begging please-no more    Mendie s'il te plait - pas plus
 
[Chorus]    [Refrain]
Black eyes, I don't need 'em    Les yeux au beurre noir, je n'ai pas besoin d'eux
Blue tears-gimme freedom    Les larmes bleues, elles me donnent la liberté
Black eyes-all behind me    Les yeux au beurre noir - Tout derrière moi
Blue tears'll never find me now    Les larmes Bleues ne me trouverons jamais maintenant
 
Definitley found my self esteem    J'ai sans aucun doute trouvé mon amour propre
Finally-I'm forever free to dream    Finallement-je suis toujours libre de rêver
No more cryin' in the corner    Sans pleurer dans mon coin
No excuses-no more bruises    Pas d'excuses, pas plus de bleus
 
[Bridge]    [Pont]
[Chorus]    [Refrain]
 
I'd rather die standing    J'aimerais mieux mourir debout
Than live on my knees, begging please...    Que vivre sur mes genoux, mendie s'il te plait
 
[Chorus]    [Refrain]
 
It's all behind me, they'll never find me now    C'est tout derrière moi, ils ne me trouverons pas maintenant
Find your self-esteem and be forever free to dream    Trouve ton amour-propre et soit toujours libre de rêver

Réalisée par : The Corrs !!!
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 16 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sound_Soldier mardi 3 mars 2009 - 22h23 - il y a 126 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adoooore cette chanson!!! Mon frère & moi on passait cette chanson en boucle le matin au petit déj', avant d'aller à l'école, sa boostait la moral lol!
Camellita lundi 30 août 2004 - 21h58 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle traduc' ! Merci...
The Corrs !!! lundi 16 août 2004 - 22h49 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouffff !!! C la fin, vouala ma 18 ° trad

Pa facile, mais bon, il doit rester quand même quelques erreurs

Apar ça C une magnifique song

Bisous à tous les fans de Shania Twain !!!! (ce serais bien qu'y y'ai des smiley Bisous ici non ?)
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - Jeux en ligne - jeux de fille - Poésie d'Amour
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons