La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Somebody To Love de Jim Carrey


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Somebody To Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jim Carrey


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jim Carrey

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jim Carrey

Album - BO Disjoncté (1996)

  Toutes les chansons de l'album BO Disjoncté (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Somebody To Love

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Somebody To Love (Quelqu'un A Aimer)
 
When the truth is found to be lies    Quand la vérité s'avére être des mensonges
And all the joys within you dies    Et toutes tes joies se meurent en toi
 
Don't you want somebody to love    Ne veux tu pas quelqu'un à aimer
Don't you need somebody to love    N'as tu pas besoin de quelqu'un à aimer
Wouldn't you love somebody to love    Ne voudras tu pas quelqu'un à aimer
You better find somebody to love    Tu devrais mieux trouver quelqu'un à aimer
 
When the garden flowers, they are dead, yes    Quand les fleures du jardin, sont toutes fânées, ouais
And your mind is so full of dread    Et que ton esprit et chargée de crainte
 
Don't you want somebody to love    Ne veux tu pas quelqu'un à aimer
Don't you need somebody to love    N'as tu pas besoin de quelqu'un à aimer
I'd really like somebody to love    J'aimerai quelqu'un à aimer
But it's hard to find somebody to love    Mais c'est dur de trouver quelqu'un à aimer
 
Your eyes, I say your eyes, they look like his    Tes yeux, je dis tes yeux, ressemblent aux siens
But in your head baby    Mais dans ta tête bébé
I'm afraid you don't know where it is    J'ai peur que tu ne sache pas où il est
 
Don't you want somebody to love    Ne veux tu pas quelqu'un à aimer
Don't you need somebody to love    N'as tu pas besoin de quelqu'un à aimer
Wouldn't you love somebody to love    Ne voudras tu pas quelqu'un à aimer
You better find somebody to love    Tu devrais mieux trouver quelqu'un à aimer
 
Tears are running, running in your bed    Les larmes coulent, coulent dans ton lit
And your friends baby, they treat you like a guest    Et tes amis bébé, te traitent comme un invité
 
Don't you want somebody to love    Ne veux tu pas quelqu'un à aimer
Don't you need somebody to love    N'as tu pas besoin de quelqu'un à aimer
I'd really like somebody to love    J'aimerai quelqu'un à aimer
But it's hard to find somebody to love    Mais c'est dur de trouver quelqu'un à aimer
 
[ Dans cette version, Jim Carrey la chante avec
 
Beaucoup d'énergie durant un karaoké dans le film DISJONCTE, où
 
Il incarne un employé qui installe le cable qui cherche à tout prix à se faire un
 
Ami. ]
 
A l'origine, cette chanson est une création des JEFFERSON AIRPLANES,
 
Un groupe des 70's. La version originale mise en ligne a été copier/coller
 
À partir de cette traduction.

Réalisée par : romeus
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 1 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons