La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59398 Chansons - 114715 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Puede Ser (feat. Amaia Montero) de El Canto Del Loco


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Puede Ser (feat. Amaia Montero)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - El Canto Del Loco


Plus de photos !
Toutes les chansons de El Canto Del Loco

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de El Canto Del Loco

Album - A Contracorriente (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Contracorriente (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Puede Ser (feat. Amaia Montero)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips El Canto Del Loco


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Puede Ser (feat. Amaia Montero) (Il Se Peut)
 
Je ne sais pas si les amis restent
Ni si l'amour existe
Si je peux compter sur toi
Pour parler de la douleur
S'il existe quelqu'un qui écoute
Quand je hausse la voix
Et ne pas me sentir seule
 
[Refrain]
Il se peut que la vie m'ammène jusqu'au soleil
Il se peut que le mal domine tes heures
Que tout ton sourire gagne ce bras de fer avec la douleur
Il se peut que les mauvais moments soient aujourd'hui
 
On nait et on vit seul (x3)
 
J'ai fait des projets
Je découvre qui je suis qui je suis
En cherchant mon autre partie
J'arrive à prendre le contrôle
Ils jouent avec toi
Ils brisent ton amour
Ils te laissent seul
 
On nait et on vit seul (x4)
 
Quelque chose peut s'améliorer
Quelque chose qui puisse trouver
Quelque chose qui me donne ce courage
Qui m'aide à imaginer
Et moi je veux y arriver
Et je veux seulement me souvenir
Et donner du temps à ce moment
Qui m'aide à surmonter
Qui me donne tes sentiments
 
[Refrain] (x2)
 
Quelque chose peut s'améliorer
Quelque chose qui puisse trouver
Qui m'aide à imaginer
Et je veux y arriver

Réalisée par : Annette
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 2 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Aficionado_de_StainD jeudi 3 mai 2007 - 23h09 - il y a 941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très jolie chanson, pour info elle a été faite dans le cadre de la lutte contre la maladie (le SIDA ou le cancer, je sais plus trop), ce qui explique les paroles clindoeil
simply_me jeudi 16 février 2006 - 13h00 - il y a 1382 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouhouhouhou j'adore cette chanson!!! C'est la toute première chanson espagnole que j'ai connue, et c'est elle qui m'a fait connaître les autres...! L'air est génial je trouve!sourire
Kaoru no Banira jeudi 6 janvier 2005 - 17h11 - il y a 1788 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est vraiment magnifique, la voix d'Amaia et celle du chanteur (je ne connais pas son nom) concordent vraiment (il a un accent de folie lui, il est de quelle région??)
bref tout ça pour dire que ce duo est magique, l'air merveilleux et les paroles me déçoivent un peu mais on peut dire que c'est un petit chef-d'oeuvre tt de mêm sourire
sur ce, bonne année et bonne continuation.langue
sayakaf1 mercredi 10 novembre 2004 - 12h06 - il y a 1845 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amaya elle a une trop belle voix dessous, j'adore vraiment cette chanson, merci pour la trad...mrgreen
DMX mardi 3 août 2004 - 21h09 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La class la zik la...je l'ai télécharger...trop belle et merci pour la trad
Annette lundi 2 août 2004 - 11h51 - il y a 1945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Voilà, c'est ma 1ère traduction, j'espère qu'elle vous plaira et qu'elle vous donnera envie d'écouter cette chanson que je trouve magnifique et de connaître un peu mieux ce groupe espagnol que j'adore !
Pour la petite histoire, cette chanson est un duo donc entre El Canto del Loco et Amaya Montero, c'est la chanteuse du groupe espagnol La Oreja de Van Gogh (que j'adore aussi !)

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons