La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson What Would You Do de City High


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - What Would You Do

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - City High


Plus de photos !
Toutes les chansons de City High

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de City High

Album - City High (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album City High (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

What Would You Do

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
What Would You Do (Que Ferais-tu)
 
Boys and girls, wanna hear a true story ?    Garçons et filles, vous voulez entendre une histoire vraie ?
Saturday night was at this real wild party    Samedi soir j'étais à cette fête réellement sauvage
They had the liquor overflowin' the cup, about    Ils avaient de l'alcool débordant des verres, a peu prés
Five or six strippers tryin' to work for a buck    Cinq ou six streap-teaseuses essayant de grappiller de l'argent
And I took one girl outside wit' me    Et j'ai pris une fille dehors avec moi
Her name was Loni    Son nom est Loni
She went to Junior High wit' me    Elle était au lycée avec moi
I said, Why you up in there dancin' for cash ?    Je lui ai dit, Pourquoi es-tu là à danser pour de l'argent ?
I guess a whole lots changed since I seen you last    J'ai l'impression que beaucoup de choses ont changé depuis la dernière fois que je t'ai vue
She said...    Elle a dit... .
 
[Chorus]    [Refrain]
What would you do    Que ferais-tu
If your son was at home    Si ton fils était à la maison
Crying all alone on the bedroom floor    Pleurant seul dans sa chambre
'Cause he's hungry ?    Car il a faim ?
And the only way to feed him    Et la seule manière de le nourrir
Is ta sleep wit' a man    Est de coucher avec un homme
For a little bit of money    Pour un peu d'argent
And his Daddy's gone somewhere    Et son père est parti quelquepart
Smokin' rock now    Fumer du crack
In and out of lock down    Ici et là dans un squat
I ain't got a job now    Je n'ai pas de travail
So for you this is just a good time    Donc pour toi ce n'est que du bon temps
But for me this is what I call life    Mais pour moi c'est ce que j'appelle la vie
 
Girl you ain't the only one wit' a baby    Tu n'es pas la seule à avoir un bébé
That's no excuse to be livin' all crazy    Ca n'est pas une raison pour faire n'importe quoi
Then she looked me right square in the eye    Puis elle m'a regardé droit dans les yeux
And said, Everyday I wake up hopin' to die    Et a dit, chaque jour je me réveille en espérant mourir
She said, N*gga I know about pain 'cause    Elle a dit, mon pote je connais la douleur
Me and my sista ran away, so my daddy    Car moi et ma soeur nous avons fui, pour que mon père
Couldn't rape us, before I was a teenager    Ne puisse pas nous violer, avant que je sois adolescente
I done been through more shit,    J'avais connu tellement de merde
You can't even relate ta    Que tu ne pourrais même pas en faire la liste
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Ooh    Ooh
Then she said, What would you do if ?    Puis elle a dit, "que ferais-tu ? "
Get up on my feet    Me remettre sur pied
And let go of every excuse    Et laisser de coté toute excuse
What would you do if... ?    Que ferais-tu si... . ?
'Cause I wouldn't want my baby    Car je ne voudrais pas que mon bébé
To go through what I went through    Vive ce que j'ai vécu
What would you do if... ?    Que ferais-tu si... . ?
Get up on my feet    Je me suis levé
Stop makin' tired excuses    Arrête de te trouver des excuses
What would you do if... ?    Que ferais-tu si... . ?
Girl I know if my mother can do it    Ecoute je sais que si ma mère peut le faire
Baby you can do it    Bébé tu peux le faire
 
Ooh, ooh, ooh    Ooh, ooh, ooh
(Yeah, yeah, yeah, yeah)    (Ouais, ouais, ouais, ouais)
 
[Chorus] (x3)    [Refarin] (x3)

Réalisée par : Jeremie
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 4 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
GUEVARRA dimanche 22 octobre 2006 - 21h40 - il y a 1114 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  putain de paroles comme elle sont trop bien est surtou ouchant est emouvant
babylicia dimanche 17 avril 2005 - 19h34 - il y a 1667 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wé c ryan toby... enfin la song déchire tropoui
Fongnonli-girl jeudi 14 octobre 2004 - 15h33 - il y a 1853 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
génial la song! en plus les paroles sont trop vraies et trop belles ! kiss
Miss GwAdAIK GiRL lundi 14 juin 2004 - 19h19 - il y a 1974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adoOoOoOoOore cette chanson, j'adore la voix de Claudette ortiz , enplus le 2eme gars c'est celui qui chante dans Sister Act 2!!!!!!Le remix est encore mieux!!!!
Merci pour cette traductionkiss

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 15 juin - 21h51]
FARAWAY dimanche 29 février 2004 - 19h14 - il y a 2080 jours Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
chixy dimanche 11 janvier 2004 - 20h10 - il y a 2129 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment magnifik...
nita RöyalStep lundi 5 janvier 2004 - 0h38 - il y a 2136 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'ai tjrs adoré cette chanson, mais je ne m'attendais pas a de telles paroles! elles sont trop touchante comme dirai cocci! alors merci pr la traduc!
sara dimanche 4 janvier 2004 - 20h25 - il y a 2136 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est sympa cette chanson
snakebody dimanche 4 janvier 2004 - 23h56 - il y a 2136 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est vraiment touchante et raconte ce que vit plein de femmes elevant des enfants seules dans le ghetto.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons