La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson This Way de Lloyd


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - This Way

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lloyd


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lloyd

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lloyd

Album - Southside (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Southside (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

This Way

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
This Way (Par Ici)
 
What up shorty    Quoi de neuf, chérie
Come on in    Viens ici
I got some incant burning    Je me sens chaud
Jus sit down relax    Relaxe-toi
I got dis    J'ai ce que tu cherches
 
Oh yeah hummmmm    Oh ouais hummmmm
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
I been checking out u    Je t'ai testé
U been checking me to    Et toi aussi
And finally we got a chance    Et finalement, nous avons la chance
To put it down    De sortir ensemble
And I can hold ya so we can show ya    Et je peux te serrer contre moi, pour te montrer
How I want for u    Combien j'ai envie de toi
Never been press to prove    J'ai mis du temps à te le prouver
Till I laid my eyes on u    Jusqu'à ce que je pose mes yeux sur toi
 
U know that I want it    Tu sais que j'en ai envie
Baby I'm gonna    Bébé, je vais
Give it to u right    Bien le faire
So clear your fear of heights    Alors, oublie tes craintes
And take dis all night flight wit me    Et faisons nous plaisir toute la nuit
Promise to keep u safe    Fais moi confiance
Never let u go    Je ne te laisserai pas partir
Cuz u got what I want    Car tu as ce que je veux
Girl aint no need to talk    Chéri, tu n'as même pas besoin de parler
 
C'mon dis way    Viens de cette façon
 
[Chorus]    [Chorus]
Dis way leads directly to my room (oh oh oooo)    Par ici, viens dans ma chambre (oh oh oooo)
Can't wait to give u    Je ne peux attendre de te donner
What I know u want    Ce que je désire, et ce que tu désires aussi
(C'mon dis way)    (Viens par ici)
Promise Ill be gentle wit u to (I'll be gentle wit u)    J'ai promis d'être doux avec toi (d'être doux avec toi)
Nice and slow wit u (Slow wit u)    Je ferai ça doucement et lentement (lentement)
And u know u want me to    Et je sais que tu me veux
(C'mon dis way)    (Viens par ici)
Girl its getting hot    Chérie, ça devient chaud
Like da summer    Comme l'été
Relation like no other    Nous avons des relations comme personne d'autre
Have u calling mama    Je t'appelle mami
( C'mon dis way)    (Viens par ici)
Coming for da meeting dis way    Viens pour que l'on se caresse par ici
To my private place    Vers un lieu privé
That I have for u    Qui t'est réservée
 
[Verse 2]    [Couplet 2]
Girl u think of any thang    Chérie, quelque soit la chose à laquelle tu penses
If u want it girl I got it    Si tu la veux, je l'ai
I will take u any place    Je t'emmènerai où tu veux
Domestic or exotic    Domestique ou exotique
Got me take your fears away    Pour faire partir tes craintes
No need to be nervous    Tu n'as pas à être nerveuse
Be your all night service    Je serai à ton service toute la nuit
Go deep beneath tha surface    Nous irons sous la surface
 
I wanna do things to make u regret    Je veux te faire des choses qui te feront oublier
All your past relationships    Toutes tes anciennes relations
Shorty who are u wit    Chérie, qu'y a-t-il ?
Tell me whose is dis    Dis moi ce qui ne va pas
The time has it come to let    Le temps est venu
Ya looking for    De faire ce dont tu as envie
Jus let ya worries go    Laisse juste tes peurs partir
And baby lose control    Et bébé, perds le contrôle
 
C'mon dis way    Viens par ici
 
[Chorus]    [Chorus]
Dis way leads directly to my room (directly to u)    Par ici, viens dans ma chambre (avance par ici)
Can wait to give you (where u gonna)    Je ne peux attendre de te donner
What I know u want    Ce que tu désires
(C'mon dis way)    (Viens par ici)
Promise Ill be gentle wit u to (I'll be nice and slow wit u)    J'ai promis d'être doux avec toi (Je ferai ça doucement et lentement)
Nice and slow wit u (ohhh)    Je ferai ça doucement et lentement (ohhh)
And u know u want me to (ohh)    Et je sais que tu me veux (ohh)
(C'mon dis way)    (Viens par ici)
Girl its getting hot    Chérie, ça devient chaud
Like da summer (like da summer)    Comme l'été (comme l'été)
Relation like no other (no other)    Nous avons des relations comme personne d'autre (personne d'autre)
Have u calling mama (have you calling mama) ( oh oohhh)    Je t'appelle mami (Je t'appelle mami) (oh oohhh)
Coming for da meeting dis way (yeah, hold my hand)    Viens pour que l'on se caresse par ici (ouais, serre ma main)
To my private place (girl I promise to be gentle wit you)    Vers un lieu privé (J'ai promis d'être doux avec to)
That I have for u    Qui t'est réservée
 
C'mon follow me    Viens, suis moi
I know jus what    Je sais exactement
You want and need    Ce que tu veux et ce dont tu as besoin
Ohhhhhhhhh    Ohhhhhhhhh
 
[Lloyd background]    [Lloyd, au fond]
C'mon girl follow me    Viens, bébé, suis moi
I know jus what u need ohhh    Je sais exactement ce dont tu as besoin ohhh
 
Dis way leads directly to my room    Par ici, viens dans ma chambre
Dis way leads directly to my rooommmmmmm my room    Par ici, viens dans ma chambreeeeeeeeeee ma chambre
To my room    Dans ma chambre
To my room    Dans ma chambre
Listen    Ecoute
 
[verse 3]    [Couplet 3]
Finally the bell has rung    Finalement, la cloche a sonné
And now its time for school    C'est leur de l'école
I'm your principal    Je suis ton professeur
And baby girl there is no rules    Et bébé chérie, il n'y a pas de règles
Class has started    Le cours a commencé
And imma teach you things you never know    Et je vais t'apprendre des choses que tu ne connaissais pas
Get that 4 point 0    Prends ce 4 point 0
And girl lets take it slow    Et bébé, déshabille toi
 
[Chorus]    [Chorus]
Dis way leads directly to my room (dis way) (oh yeah)    Par ici, viens dans ma chambre (par ici) (oh ouais)
Can wait to give u (alright)    Je ne peux attendre de te donner (d'accord)
What I know u want    Ce que tu désires
(C'mon dis way)    (Viens par ici)
Promise Ill be gentle wit u to (promise ill be gentle wit u to)    J'ai promis d'être doux avec toi (d'être doux avec toi)
Nice and slow wit u (nice and slow wit u)    Je ferai ça doucement et lentement (doucement et lentement)
And u know u want me to    Et je sais que tu me veux
(C'mon dis way)    (Viens par ici)
Girl its getting hot (hot like da summer)    Chérie, ça devient chaud (chaud comme cet été)
Like da summer    Comme l'été (comme l'été)
Relation like no other (relation like no other)    Nous avons des relations comme personne d'autre (personne d'autre)
Have u calling mama (mama ohhhhhhh)    Je t'appelle mami (mami ohhhhhhh)
Coming for da meeting dis way (follow me)    Viens par ici pour que l'on se caresse par ici (suis moi)
To my private place (private place)    Vers un lieu privé (lieu privé)
That I have for u    Qui t'est réservée
 
Dis way leads directly to my room    Par ici, viens dans ma chambre
Dis way    Par ici
Dis way    Par ici
Oh no no    Oh non non

Réalisée par : No-Bling-Bling
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 2 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons