La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sailor's Wife de Babylon Circus


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sailor's Wife

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Babylon Circus


Plus de photos !
Toutes les chansons de Babylon Circus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Babylon Circus

Album - Dances Of Resistance (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dances Of Resistance (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sailor's Wife

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sailor's Wife (Épouse De Marin)
 
[Chorus] :    [Refrain] :
It's been a long time that she wants him to know,    Ça fait longtemps qu'elle voudrait qu'il sache,
The way she feels every time he's gotta go    Ce qu'elle ressent à chaque fois qu'il part
It's been a long time she has wanted to say :    Ça fait longtemps qu'elle voudrait lui dire :
"I'd rather be the one who leaves,    "Je préfèrerais être celle qui part,
Than be the one who says ! "    Plutôt que celle qui reste ! "
 
Hear the song (x2)    Écoute la chanson (x2)
Of the sailor's wife    De l'épouse du marin
Hiding her tears inside    Réprimant ses larmes
To let him live his life    Pour le laisser vivre sa vie
 
Hear the song (x2)    Écoute la chanson (x2)
Of the woman alone    De la femme seule
She got married    Elle s'est mariée
But more often on her down !    Mais elle est le plus souvent toute seule !
 
Too many times that I've felt so depressed    Trop de fois, je me suis senti déprimée
She knows that he knows    Elle sait qu'il le sait
But he doesn't give her what she wants    Mais il ne lui donne pas ce qu'elle veut
How many times have I tried to express    Combien de fois ais-je essayé de m'exprimer
I know that you know and you know that I won't (x2)    Je sais qu'il le sait et tu sais que je ne le ferai pas (x2)
Do you see what I mean ?    Vois-tu ce que je veux dire ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
One day you'll be back and I won't be there no more    Un jour tu seras de retour et je ne serai plus là
She knows that he knows    Elle sait qu'il le sait
But he doesn't give her what she wants    Mais il ne lui donne pas ce qu'elle veut
Already on the road while you'll be knockin' on my door    Je serai déjà sur la route quand tu frapperas à ma porte
I know that you know and you know that I won't (x2)    Je sais qu'il sait et tu sais que je ne le ferai pas (x2)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Sorry darling but you're just reaping what you sowed ! (x2)    Désolée chéri mais tu ne fais que récolter ce que tu as semé ! (x2)
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Supermint
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 2 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Perrier Fluo mercredi 23 janvier 2008 - 22h51 - il y a 657 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle met juste la pêche cette chanson ! =)
Merci aux Babylon Circus !
**fuck a dog** samedi 24 septembre 2005 - 13h53 - il y a 1509 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alala tro d bon c babylon circus !!! ils on tro assuré au nui de fourviere !!!
*-Estrella-* mercredi 8 décembre 2004 - 17h11 - il y a 1799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est trop bien, j'adore ! amour
le fenouil jeudi 30 septembre 2004 - 13h51 - il y a 1868 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je les ai vu à tournai,chez nos potes les belges,c t trooooooooooo bien!!!
Supermint dimanche 29 août 2004 - 14h48 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une fois, je remercie le Babylon Circus pour son extrême gentillesse, et l'échange de points de vue qui a permis d'approfondir cette traduction et la remettre à jour... Une chose : Continuez comme ça, vous entendre procure un plaisir fou, et c'est avec ce même plaisir que je traduis ces chansons !
«On sait qu'ils le savent... On sera toujours sur la route quand ils frapperont à la porte... Du chapiteau !»
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons