La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Belle (is The Only Word) (feat. Daniel Lavoie, Steve Balsamo) de Garou


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Belle (is The Only Word) (feat. Daniel Lavoie, Steve Balsamo)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Garou


Plus de photos !
Toutes les chansons de Garou

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Garou

Album - Notre Dame De Paris (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Notre Dame De Paris (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Belle (is The Only Word) (feat. Daniel Lavoie, Steve Balsamo)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Garou


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Belle (is The Only Word) (feat. Daniel Lavoie, Steve Balsamo) (Belle (est Le Seul Mot))
 
Belle    Belle
Is the only word I know that suits her well    Est le seul mot que je connaisse qui lui convienne bien
When she dances, oh the story she can tell    Quand elle danse, oh l'histoire qu'elle peut dire
A free bird trying out her wings to fly away    Un oiseau libre essayant d'ouvrir ses ailes pour s'envoler
And when I see her move, I see Hell to pay    Et quand je la voix bouger, je vois l'enfer qu'il faut payer
She dances naked in my soul and sleep won't come    Elle danse nue dans mon âme et le sommeil ne viendra pas
And it's no use to pray these prayers to Notre-Dame    Et ça ne sert a rien de prier chaque jour Notre Dame
Tell    Dis
Who'd be the first to raise his hand and throw a stone    Qui serait le premier a lever sa main et a lancer une pierre
I'd hang him high and laugh to see him die alone    Je le pendrais et rirais de le voir mourir seul
Oh Lucifer    Oh Lucifer
Please let me go beyond God's law    S'il te plait laisse moi aller a l'encontre des lois de Dieu
And run my fingers through her hair    Et poser mes doigts dans ses cheveux
Esmeralda    Esmeralda
 
Belle    Belle
There's a demon inside her who came from Hell    Il y a un démon en elle venant de l'enfer
And he turned my eyes from God, and oh, I fell    Et il détourne mes yeux de Dieu, et oh, je tombe
He put this heat inside me I'm ashamed to tell    Il a mit cette chaleur en moi, j'ai honte de le dire
Without my God inside I'm just a burning shell    Sans mon Dieu en moi je ne suis qu'une coquille brûlante
This sin of Eve she has in her I know so well    Ce pêché d'Eve elle l'a en elle je le sais bien
For want of her I know I'd give my soul to sell    Pour qu'elle me désire je sais que je vendrais mon âme
Belle    Belle
This gypsy girl, is there a soul beneath her skin ?    Cette gitane, y a t-il une âme sous sa peau ?
And does she bear the cross of all our human sin ?    Et porte t-elle la croix de nos pêchés humain ?
Oh Notre-Dame    Oh Notre-Dame
Please let me go beyond God's law    S'il te plait laisse moi aller a l'encontre des lois de Dieu
Open the door of love inside    Ouvrir la porte de l'amour en
Esmeralda !    Esmeralda !
 
Belle    Belle
Even though her eyes seem to lead us to Hell    Même son regard semble nous guider en enfer
She may be more pure, more pure than words can tell    Elle peut être plus pure, plus pure que les mots ne peuvent le dire
But when she dances feelings come no man can quell    Mais quand elle danse des sentiments viennent que personne ne peut apaiser
Beneath her rainbow-colored dress there burns the well    Sous sa robe couleur arc en ciel là brûle le bien
My promised one, please let me one time be untrue    Ma promise, laissez moi une fois être infidèle
Before in front of God and man, I marry you    Avant que devant Dieu et le prêtre, je vous épouse
Who    Qui
Would be the man who'd turn from her to save his soul    Pourrait être l'homme qui se détournerait d'elle pour sauver son âme
To be with her I'd let the devil take me whole    Pour être avec elle je laisserais le démon me prendre entier
Oh Fleur-de-Lys    Oh Fleur-de-Lys
I am a man who knows no law    Je suis un homme qui ne connaît pas de lois
I go to open up the rose    Je vais cueillir cette fleur
Esmeralda    Esmeralda
 
She dances naked in my soul and sleep won't come    Elle danse nue dans mon âme et le sommeil ne viendra pas
And it's no use to pray these prayers to Notre-Dame    Et ça ne sert a rien de prier chaque jour Notre Dame
Tell    Dis
Who'd be the first to raise his hand and throw a stone    Qui serait le premier a lever sa main et a lancer une pierre
I'd hang him and laugh to see him die alone    Je le pendrais et rirais de le voir mourir seul
Oh Lucifer    Oh Lucifer
Please let me go beyond God's law    S'il te plait laisse moi aller a l'encontre des lois de Dieu
And run my fingers through her hair    Et poser mes doigts dans ses cheveux
Esmeralda    Esmeralda
Esmeralda    Esmeralda

Réalisée par : FallenXcrosS
Vue 47 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 1 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
FallenXcrosS lundi 2 août 2004 - 9h19 - il y a 1926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Version anglaise de "Belle", chanté initiallement par Garou, Daniel Lavoie, et Patrick Fiori.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons