La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59390 Chansons - 114686 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Shadow Of A Man de Mudvayne


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Shadow Of A Man

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mudvayne


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mudvayne

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mudvayne

Album - The End Of All Things To Come (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The End Of All Things To Come (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Shadow Of A Man

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Shadow Of A Man (L'ombre D'un Homme)
 
Mirroir mirroir... Sur le mur je te demande
"Qui est le plus confus de nous tous ? "
Mirroir mirroir... le servile jumellent les cris derrière moi "Toi ! "
Toi sale mime impéccable
Je veux te briser
Ouais, tu est un petit malin...
 
Me reflete-tu ?
Ou est-ce que je te reflete ?
Est-tu a l'intérieur d'un autre monde ?
Je veux traverser !
Ouais, tu est un petit malin...
 
Est-ce un outil, puis-je faire un pas à travers, pour trouver un autre avion
Ou seulement une ombre d'un homme
Un outil superficiel, pour soutenir la vanité du faible
Quand tu ne t'aime pas toi-même
 
Si la vie est comme douloureuse de ton côté, je briserai ton
Existence et je couperez à travers la mienne
Tu est un petit malin...
 
Est-tu un outil, puis-je faire un pas à travers, pour trouver un autre avion
Ou seulement une ombre d'un homme
Est-tu mon frère, tu regarde comme moi
Piègé à l'interieur d'un autre monde mon jumeau perdu
Juste un outil superficiel, pour soutenir la vanité du faible
Quand tu ne t'aime pas toi-même
 
Mirroir sur le mur, suis-je la réflection
De toi
Mirroir sur le mur, regarde-tu fixement en arrière à travers
La compréhension n'a pas sa place dans mon monde
Sur ton propre coté
 
Est-tu un imbecile, puis-je faire un pas à travers, pour trouver un autre blâme
Ou seulement une ombre d'un homme
Est-tu mon frère, tu regarde comme moi
Piègé à l'interieur d'un autre monde mon jumeau perdu
 
Est-tu un outil, puis-je faire un pas à travers, pour trouver un autre avion
Je ne suis seulement qu'une ombre d'un homme
Juste un outil superficiel, pour soutenir la vanité du faible
Quand tu ne t'aime pas toi-même

Réalisée par : lesebas_89
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 3 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
SnoopyGirl007 jeudi 26 août 2004 - 1h21 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il y a quelques faute mais si tu veux je peux t'aider a la coriger heureux
Nice Job!!!
ysa333 mercredi 4 août 2004 - 17h20 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Té un champion en traduction sebas... jtrouves qu'elle est super bien faite moua !heureux
Mallory_Monolith mercredi 4 août 2004 - 1h13 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduction, avec World so cold, elle est ma chanson préféré!!! rock
lesebas_89 mardi 3 août 2004 - 9h25 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
soyez pas trop mechant traduc très difficile lol

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons