La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57244 Chansons - 112232 Membres - 271370 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Set Phasers To Stun de Taking Back Sunday


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Set Phasers To Stun

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Taking Back Sunday


Plus de photos !
Toutes les chansons de Taking Back Sunday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Taking Back Sunday

Album - Where You Want To Be (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Where You Want To Be (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Set Phasers To Stun

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Taking Back Sunday


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Set Phasers To Stun (Mettre Les Points Sur Les I (1))
 
Say yes, say yes, say yes, say yes (x2)    Dis oui, dis oui, dis oui, dis oui (x2)
 
[Bridge]    [Pont]
I'm sorry, it took me so long    Je suis désolé, ça m'a pris si longtemps
I'm sorry, it took me so long (to come around)    Je suis désolé, ça m'a pris si longtemps (pour venir ici)
I'm sorry, it took me so long (to come around)    Je suis désolé, ça m'a pris si longtemps (pour venir ici)
 
Your famous last words started once    Tes célèbres derniers mots ont commencé une fois
Your fingers hit the snooze    Tes doigts atteignent une somme
Just nine more minutes, please...    Just neuf minutes, s'il te plaît...
(And they) They all know where to find me    (Et ils) Ils savent où me trouver
Every word that I said, what a big mistake    Chaque mot que j'ai dit, ce qui est une erreur
And the ones you looked down are keeping me away    Et tous ceux que tu as regardé de haut m'éloignent
 
[Chorus]    [Refrain]
Well I will never make another promise (without you)    Eh bien je ne prometterai plus rien (sans toi)
I will never make another promise (with you in mind)    Je ne prometterai plus rien (avec toi dans mon esprit)
So pace the stairs to your apartment    Alors arpente les escaliers jusqu'à ton appartement
Like it's where you wanna be (where you wanna be)    Comme si c'était le lieu om tu veux être (le lieu où tu veux être)
It's where you wanna be (where you wanna be)    C'est le lieu où tu veux être (le lieu où tu veux être)
 
[Bridge]    [Pont]
 
Well there's a secret, I've been perfecting    Eh bien il y a un secret, j'ai été perfectionné
I swore I wouldn't but you let me    Je t'ai juré que je ne le serais pas mais tu me délaisses
I'm comfortably confused (and you... )    Je suis bien dans la confusion (et toi... )
You've gotten so removed    Tu as été si perturbé
You know I, I could take the place of those pills    Tu sais que je, je pourrais prendre la place de ces pilules
Ocean blue, paint it white    L'océan bleu, peinds-le en blanc
Now who ya gonna call tonight ?    Maintenant qui vas-tu appeler ce soir ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
So pace the stairs to your apartment    Alors arpente les escaliers jusqu'à ton appartement
Like it's where you wanna be (where you wanna be)    Comme si c'est le lieu où tu veux être (le lieu où tu veux être)
It's where you wanna be (where you wanna be)    C'est le lieu où tu veux être (le lieu où tu veux être)
 
We paint our sins on the ceiling    Nous peignons nos péchés sur le plafond
I keep them glued to my chest    Je les garde collés à ma poitrine
It keeps me close like a promise kept    Ca me rend intime comme un secret bien gardé
(Say yes, say yes, say yes, say yes)    (Dis oui, dis oui, dis oui, dis oui)
 
If I talk in my sleep, will you just keep trying ?    Si je parle pendant mon sommeil, est-ce que tu continueras seulement d'essayer ?
(We paint our sins on the ceiling)    (Nous peignons nos péchés sur le plafond)
I might give it up, if you just keep trying    Je peux l'abandonner, si tu continues juste d'essayer
(Well I keep them glued to my chest)    (Eh bien je les garde collés à ma poitrine)
If I talk in my sleep, if I talk in my sleep, it's gone    Si je parle pendant mon sommeil, si je parle pendant mon sommeil, c'est terminé
(It keeps me close like a promise kept)    (Ca me rend intime comme un secret bien gardé)
(Say yes, say yes, say yes, say yes)    (Dis oui, dis oui, dis oui, dis oui)
 
I'm sorry, it took me so long    Je suis désolé, ça m'a pris tellement longtemps
(Say yes, say yes, say yes, say yes)    (Dis oui, dis oui, dis oui, dis oui)
I'm sorry, it took me so long    Je suis désolé, ça m'a pris tellement longtemps
So pace the stairs to your apartment    Alors arpent les escaliers jusqu'à ton appartement
(Will you stop me, I just wanna know ? )    (M'arrêteras-tu, je veux seulement savoir ? )
(I'm sorry, it took me so long)    (Je suis désolé, ça m'a pris tellement longtemps)
Like it's where you wanna be    Comme si c'est le lieu où tu veux être
(Will you stop me, I just wanna know ? )    (M'arrêteras-tu, je veux seulement savoir ? )
Where you wanna be    Le lieu où tu veux être

Réalisée par : everybody_needs_rock
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 31 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
killer51 mercredi 9 mai 2007 - 16h22 - il y a 790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vraiment encore une excellente song de Taking Back Sunday rock
walou mercredi 28 décembre 2005 - 15h02 - il y a 1287 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je suis fan de cette chanson!Elle dech' tout!langue rock

tit truc : comment faites vous pour mettre un avatar?hmm

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 28 décembre - 15h06]
x0xUnderoathx0x jeudi 8 décembre 2005 - 12h20 - il y a 1307 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson , c'est ma favorite de ce groupe desole
Hello you lundi 26 septembre 2005 - 16h14 - il y a 1380 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jpreferé la premiere formation de ce groupe mai sa va jsui jamé dessu par taking back sunday
Elsa vendredi 10 juin 2005 - 22h05 - il y a 1487 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore trop cette chanson BRAVO!!!
ze-muse-girl dimanche 2 janvier 2005 - 22h04 - il y a 1646 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wi je suis d'accord ou est le (1) ??ça m'intéressait aussi ,j'adore cette chanson elle donne trp la pêêêêcheeee!rock
~*Linkingirl*~ dimanche 12 décembre 2004 - 18h52 - il y a 1667 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Euh il est passé où ton (1)?moi ça m'intéressait!
c un bon groupe taking back sunday!
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Mon Poème d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons