La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57269 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Time Of The New Slavery de X-Vision


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Time Of The New Slavery

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - X-Vision


Plus de photos !
Toutes les chansons de X-Vision

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de X-Vision

Album - Time Of The New Slavery (2004)

  Toutes les chansons de l'album Time Of The New Slavery (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Time Of The New Slavery

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Time Of The New Slavery (L'Heure Du Nouvel Esclavage)
 
Ask yourself to know why, you really feel so few respect    Demandez vous pourquoi, vous ressentez vraiment aussi peu de respect
By those guys who just wanna stip you    A cause de ces gars qui veulent juste vous dépouiller
How far will they go fatten themselves ?    Jusqu'à quel point vont-ils s'engraisser ?
 
I can change all ! ! This alone ! ! Just paying, nothing else to say ! ! !    Je peux tout changer ! ! Cela seul ! ! Il faut juste payer, rien d'autre à dire ! ! !
Don't move, you won't hurt man they said    Ne bouge pas, tu ne seras pas blesser mec par ce qu'ils disent
They fucked you enough to bring everyone a second asshole    Ils vous ont assez baiser pour donner à tout le monde un second trop du cul
I can change all ! This alone ! ! Just paying, nothing else to say    Je peux tout changer ! ! Cela seul ! ! Il faut juste payer, rien d'autre à dire ! ! !
I can change all ! This alone ! ! It's everybody's business to make this move    Je peux tout changer ! ! Cela seul ! ! C'est les affaires de chacun de faire changer cela
 
All that you do is for them ! !    Tout ce que vous faites c'est pour eux ! !
 
And now, do you know... .    Et maintenant, vous savez... .
All ! ! That you do, it's fot them ! !    Tout ! ! Ce que vous faites, c'est pour eux ! !
All that-you buy ! ! All that you sell ! !    Tout ce que vous achetez ! ! Tout ce que vous vendez ! !
All ! ! That you do, it's for them ! !    Tout ! ! Ce que vous faites, c'est pour eux ! !
All that-you know ! ! All that you say ! !    Tout ce que vous savez ! ! Tout ce que vous dites ! !
 
Ask yourself to know why, freedom of mine seems so sequestered ?    Demandez vous pourquoi, ma liberté à l'air de m'avoir été tant retirée ?
No (more) time to breath. Your perspiration as to make fast cash !    Plus (jamais) le temps de respirer. Ta transpiration doit faire du blé rapidement !
 
I can change all ! This alone ! ! Just paying, nothing else to say ! ! !    Je peux tout changer ! ! Cela seul ! ! Il faut juste payer, rien d'autre à dire ! ! !
I can change all ! This alone ! ! It's everybody's business to make this move    Je peux tout changer ! ! Cela seul ! ! C'est les affaires de chacun de faire changer cela
 
All that you do is for them ! ! And now, do you know... .    Tout ce que vous faites, c'est pour eux ! ! Et maintenant, vous savez... .
All ! ! That you do, it's for them ! ! All that-you buy ! !    Tout ! ! Ce que vous faites, c'est pour eux ! ! Tout ce que vous achetez ! !
All that you sell ! ! All ! ! That you do, it's for them ! !    Tout ce que vous vendez ! ! Tout ! ! Tout ce que vous faites, c'est pour eux ! !
All that-you touch ! ! All that you see ! !    Tout ce que vous touchez ! ! Tout ce que vous voyez ! !
 
It's time of the new slavery ! ! !    C'est l'heure du nouvel esclavage ! ! !

Réalisée par : Sondern
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
?555,then I'm 666? samedi 11 septembre 2004 - 15h46 - il y a 1763 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
stro du bon son X-Vision !

c tro enorm en concert en + !

( g mi kk foto d eux o Eurockeenes de Belfort... ) lol
F.O.A.D vendredi 10 septembre 2004 - 15h53 - il y a 1764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  yesssssssss ta assuré en mettan x-vision c une tro bon groupe français (vienne de metz) cette chanson clak tt!!!! merci pour la trad
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Parier sur le football - Destination Rock - Paris Sportifs - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons