La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54100 Chansons - 108752 Membres - 268811 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Un Gaou A Oran (feat. Mohamed Lamine, Magic System) de 113


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Un Gaou A Oran (feat. Mohamed Lamine, Magic System)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - 113


Plus de photos !
Toutes les chansons de 113

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 113

Album - Raï'n'b Fever (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Raï'n'b Fever (2004)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Un Gaou A Oran (feat. Mohamed Lamine, Magic System)
 
Uin Gaou À Oran
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips 113
(intro)
Pour toutes les filles qui sont dans la place... Rai'N'B' Fever
To all the covers in the place
Et gros !
Est ce que vous etes prets ?
Kore et Skalp, Mohamed Lamine et Magic System
Ah koubayo yo !
Mokobé, Raibé
Ah koubayo yo !
 
(113)
C'est le son du tiers monde écoute on est entre nous
De Vitry à Abidjan on compte sur vous
113 c'est lui et moi et ce son c'est fait pour vous !
 
(Magic System)
O koualé walio walio wai
Ha walio wai
O koualé walio walio wai
Ha soma galaé
 
(Mohamed Lamine)
Dès que je te vois je deviens encore fou
Yadelali
Combien j'aurai souhaité que tu sois ma lune
Yadelali
Dès que je te vois je deviens encore fou
Yadelali
Combien j'aurai souhaité que tu sois ma lune
Yadelali
 
(Magic System)
Ha na ma galaé
Souba souba souba
Ha na ma galaé
 
(Mohamed Lamine)
Tu me connais depuis longtemps ma chérie
Yadelali
Oui je dis que je te regarde kiliani (1)
Yadelali
Tu me connais depuis longtemps ma chérie
Yadelali
Oui je dis que je te regarde kiliani (1)
Yadelali
 
(Magic System)
Pour ne pas être décalé il faut savoir se positionner !
 
(113)
Ambiance carnaval ouais ! faut pas faire le timide hein, non !
Parfumé jusqu'aux pieds, bijoux en toc, non, c'est pas grave !
T'as mis les chaussures croco mais sans chaussettes hein ! ah, nan, ça c'est grave !
 
(Mohamed Lamine)
Que vais je faire ton amour m'a usé
Yadelali
Ce qui m'éteint est chère
Yadelali
Que vais je faire ton amour m'a usé
Yadelali
Ce qui m'éteint est chère
Yadelali
 
(Magic System & Mohamed Lamine)
J'aimerai vivre avec toi
Ha saoma galaé !
Ne dis pas qu'il est partit et il m'a laissé
Soma galaé !
J'aimerai vivre avec toi
Soma galaé !
Ne dis pas qu'il est partit et il m'a laissé
Ha soma galaé !
 
(113)
Hey ! papy moi aussi j'ai la technique k'1 fry !
Doucement, on s'installe tout doucement !
Fais comme tu veux ouais fais comme tu le sens !
Comme on dit là bas c'est 100% hay ! 100% oué gros ! !
Hep papy hep papy hep papy hep papy hep papy
Hep hep hep papy
Hep papy hep papy (souba)
Hep hep hep papy
Hep papy hep papy (souba, souba)
Hep papy hep papy
Hep hep
 
(Magic System)
Souba...
Avance
Avance
Avance (sou... )
Ha koubayo !
Soula soula soula !
Ha koubayo !
Souba souba souba !
 
Pour ne pas être décalé il faut savoir se positionner ! ! !
 
Magic System ha soma galaé !
Wailo wai !
 
Ouais, Oran, Abidjan
Pour ne pas être décalé il faut savoir se positionner
Rai'N'B' fever
C'est ça qui est la vérité
 
(1) mot incompris donc non traduis
Si quelqu'un connais leur signification qu'il se manifeste

Explication de la chanson

Réalisée par : sergioner
Vue 159 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 61 à 90 sur 98 - Pages : 1 2 3 4 - Ajoute ta remarque
AALIYAH lundi 23 août 2004 - 21h20 - il y a 1563 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  et bien la chanson né pa traduite complétemen komen ca se fé??hmm
AALIYAH lundi 23 août 2004 - 21h19 - il y a 1563 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  et bien la chanson né pa traduite complétemen komen ca se fé??hmm
B.E.N. lundi 23 août 2004 - 16h53 - il y a 1563 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hihi mdrr en fait c dur tt n'est pas traduit...
crazy manou lundi 23 août 2004 - 11h47 - il y a 1563 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jador cet song ! mé g pa complétemen compri la traduc !!!kiss
crazy manou lundi 23 août 2004 - 11h46 - il y a 1563 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jador cet song ! mé g pa complétemen compri la traduc !!!kiss
FrAdRiC <=||=> dimanche 22 août 2004 - 21h42 - il y a 1564 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je kiff tro cette song!!
ele é tro mortelsourire
c bien pour fere la teuf fete
mrgreen
kiss all people et merci a sergioner pour sa trad
Thomas samedi 21 août 2004 - 21h06 - il y a 1565 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je viens d'acheter l'album il est bien mais je pensais qu'il y'aurait les traductions sur la pochettes mais non il va falloir se debrouiller seuls comme des grands.
SoNiA vendredi 20 août 2004 - 11h03 - il y a 1566 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle déchire cette chanson !!!
B.E.N. vendredi 20 août 2004 - 10h17 - il y a 1566 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouai franchement c vrai fodrait remettre de l'ordre ds tte cette traduc pcq ca va pas du tt!pasbien
Afterepica Spirit vendredi 20 août 2004 - 0h25 - il y a 1566 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol ben c pas dur à traduire "people are u ready" mdr mais bon je trouve que c'est déjà bien que tu é traduit c passage je n'y comprenais rien langue
Elle est vraiment bien cte chanson!!! mrgreen
B.E.N. jeudi 19 août 2004 - 20h01 - il y a 1567 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wai et en + ca mfai tro rire, les mamas africaines et maghrébines qui danse, et le gars qui veut draguer une tte belle fille et ki fui qd y voi sa tete!! ouh kel est belle!! lol et aussi le "ca c grave!" enfin c tro genial ca bouge bien!!
Rollando jeudi 19 août 2004 - 10h11 - il y a 1567 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hey man le clip DESH TOUT tu veux dire !!! il est EXCELLENTrock
B.E.N. mercredi 18 août 2004 - 21h53 - il y a 1568 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C tro entrainan cette chanson! j'adore
et le clip osi!
sergioner mardi 17 août 2004 - 22h47 - il y a 1568 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vous avez ka traduire
Rollando lundi 16 août 2004 - 21h51 - il y a 1570 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c kler vicky !
America Vicky lundi 16 août 2004 - 20h53 - il y a 1570 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je reve ou les 3/4 de la chanson n'ont pas été traduites?
KeNz* lundi 16 août 2004 - 14h50 - il y a 1570 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comment ksa pete ! Ca déchire c'te zik la..... Wah trop fort !
Rollando lundi 16 août 2004 - 10h36 - il y a 1570 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chansons est grave trop mortellerock
elle desh tout !!!desole
pilou vendredi 13 août 2004 - 16h26 - il y a 1573 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduction sa faisait trop lontemps ke je latendaisdesolemercikiss
je kiffe cet chansons elle fais tt pétéamour
eske il orai kelkun pour finir la traduction nonje veut la suite
kkiiissssssssssskisskisskiss
c0ca-iin vendredi 13 août 2004 - 15h53 - il y a 1573 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore tro cet chanson l déchire tro
laurie83fr jeudi 12 août 2004 - 20h33 - il y a 1574 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop trop bien la chanson!!! elle bouge trop bien!! et c surper kil y a magic systèm mai eux ils chanatent en koi? en anglais? ou c ke des truc "Ha koubayo !,..." ki ne veulent rien dirent? merci de me répondre! merci!!!
cOOkie jeudi 12 août 2004 - 20h24 - il y a 1574 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
arretez de parler du clip j l ai pas vuuuuuuupleure!!!!!!!
NonoliciOos jeudi 12 août 2004 - 15h18 - il y a 1574 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson dechire tout simplemen.......Et pi commen c tro bien de danser la dessus!!!!rockyeaaaaaaaaaaaah bisoux tout le monde!!!kiss
biogosse tres belle foto!!!..
rhime5 jeudi 12 août 2004 - 14h37 - il y a 1574 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
1 bon retour o pays sa fait du bien et sa fait bien bouger.
ouisourire
Suga Dupa Fly mercredi 11 août 2004 - 12h49 - il y a 1575 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hééyyyyyy, elle est trop forte cette chanson!
trop trop forte, le clip il déchire!
C'est bien qu'il y ait des chansons dans les différentes langues africaines aussi, ça change, bien qu'on a plus de mal à les traduire!mrgreen
cOOkie dimanche 8 août 2004 - 22h30 - il y a 1577 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Holalalala!!!!!!!! ENFIN de la bonne musique!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!C est trop génial je suis grave fan ca c est du son!!!! Un mix trop cool de différentes cultures... BRAVO desoledesoleamourkiss
calimero c moi! dimanche 8 août 2004 - 19h39 - il y a 1578 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore trop cette zik!!!Elle est trop exelente!!!Le clip il est bien marrant aussi!!!Bravo au traducteur!!! desoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesole
Membre Inactive dimanche 8 août 2004 - 16h15 - il y a 1578 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci Thomas!
Alors espérons maintenant qu'une bonne âme ivoirienne passe par là pour enfin nous les traduire...
Thomas dimanche 8 août 2004 - 15h06 - il y a 1578 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Azerty c'est du language ivoirien il faut trouver un membre qui soit ivoirien j'espere qu'il y'en a.
Miss GwAdAIK GiRL dimanche 8 août 2004 - 1h51 - il y a 1578 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette song elle me fait trop marrre"ah nan sa c'est graaaaaaaaave" mdr, jla kiff bien merci pr la traduc'sourire
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Chat rencontre - Clip Video Musique - Tchat - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paroles Musique - Rencontre gratuit - Musique gratuite - jeux de fille

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons