La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54100 Chansons - 108752 Membres - 268811 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Un Gaou A Oran (feat. Mohamed Lamine, Magic System) de 113


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Un Gaou A Oran (feat. Mohamed Lamine, Magic System)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - 113


Plus de photos !
Toutes les chansons de 113

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 113

Album - Raï'n'b Fever (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Raï'n'b Fever (2004)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Un Gaou A Oran (feat. Mohamed Lamine, Magic System)
 
Uin Gaou À Oran
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips 113
(intro)
Pour toutes les filles qui sont dans la place... Rai'N'B' Fever
To all the covers in the place
Et gros !
Est ce que vous etes prets ?
Kore et Skalp, Mohamed Lamine et Magic System
Ah koubayo yo !
Mokobé, Raibé
Ah koubayo yo !
 
(113)
C'est le son du tiers monde écoute on est entre nous
De Vitry à Abidjan on compte sur vous
113 c'est lui et moi et ce son c'est fait pour vous !
 
(Magic System)
O koualé walio walio wai
Ha walio wai
O koualé walio walio wai
Ha soma galaé
 
(Mohamed Lamine)
Dès que je te vois je deviens encore fou
Yadelali
Combien j'aurai souhaité que tu sois ma lune
Yadelali
Dès que je te vois je deviens encore fou
Yadelali
Combien j'aurai souhaité que tu sois ma lune
Yadelali
 
(Magic System)
Ha na ma galaé
Souba souba souba
Ha na ma galaé
 
(Mohamed Lamine)
Tu me connais depuis longtemps ma chérie
Yadelali
Oui je dis que je te regarde kiliani (1)
Yadelali
Tu me connais depuis longtemps ma chérie
Yadelali
Oui je dis que je te regarde kiliani (1)
Yadelali
 
(Magic System)
Pour ne pas être décalé il faut savoir se positionner !
 
(113)
Ambiance carnaval ouais ! faut pas faire le timide hein, non !
Parfumé jusqu'aux pieds, bijoux en toc, non, c'est pas grave !
T'as mis les chaussures croco mais sans chaussettes hein ! ah, nan, ça c'est grave !
 
(Mohamed Lamine)
Que vais je faire ton amour m'a usé
Yadelali
Ce qui m'éteint est chère
Yadelali
Que vais je faire ton amour m'a usé
Yadelali
Ce qui m'éteint est chère
Yadelali
 
(Magic System & Mohamed Lamine)
J'aimerai vivre avec toi
Ha saoma galaé !
Ne dis pas qu'il est partit et il m'a laissé
Soma galaé !
J'aimerai vivre avec toi
Soma galaé !
Ne dis pas qu'il est partit et il m'a laissé
Ha soma galaé !
 
(113)
Hey ! papy moi aussi j'ai la technique k'1 fry !
Doucement, on s'installe tout doucement !
Fais comme tu veux ouais fais comme tu le sens !
Comme on dit là bas c'est 100% hay ! 100% oué gros ! !
Hep papy hep papy hep papy hep papy hep papy
Hep hep hep papy
Hep papy hep papy (souba)
Hep hep hep papy
Hep papy hep papy (souba, souba)
Hep papy hep papy
Hep hep
 
(Magic System)
Souba...
Avance
Avance
Avance (sou... )
Ha koubayo !
Soula soula soula !
Ha koubayo !
Souba souba souba !
 
Pour ne pas être décalé il faut savoir se positionner ! ! !
 
Magic System ha soma galaé !
Wailo wai !
 
Ouais, Oran, Abidjan
Pour ne pas être décalé il faut savoir se positionner
Rai'N'B' fever
C'est ça qui est la vérité
 
(1) mot incompris donc non traduis
Si quelqu'un connais leur signification qu'il se manifeste

Explication de la chanson

Réalisée par : sergioner
Vue 159 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 91 à 98 sur 98 - Pages : 1 2 3 4 - Ajoute ta remarque
Membre Inactive samedi 7 août 2004 - 19h49 - il y a 1579 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Toujours personne pour les paroles de Magic System?
§ MATHIL2 § vendredi 6 août 2004 - 22h40 - il y a 1579 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime bien la zic
y a un mec de 113 avec le maillot mali vert et jaune celui qui essaye de piquer de la bouffe chez sa mouille ....
il est trop beau !!!amour

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 9 août - 12h58]
*F@Nja$oA* vendredi 6 août 2004 - 8h43 - il y a 1580 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bah c déjà bien d'avoir traduit un passage ms bon...Je comprends un ti' peu plus la chanson mais j'trouve toujours pas ce q ça veut vraiment dire dans les passages de Magic system!pleure.Bah c'est pas grave!
Sugah-B jeudi 5 août 2004 - 16h56 - il y a 1581 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est super cette song
merci pr la traduc
Membre Inactive mercredi 4 août 2004 - 18h56 - il y a 1582 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  IL manque aussi la traduction des passages chantés par Magic System... c'est quelle langue?
Et c'est vrai que pour "Yadelali", il y a plusieurs traductions selon le contexte...

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 4 août - 18h59]
sergioner mercredi 4 août 2004 - 17h35 - il y a 1582 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  dsl pour l'anglais mé je métrise pa trop ci il y'a kelk1 qui peu traduir il est le bien venuoui
A Lil Zeker mercredi 4 août 2004 - 13h45 - il y a 1582 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
T'aurais pu traduire les passages en anglais aussi !
sergioner mercredi 4 août 2004 - 12h46 - il y a 1582 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  yadelali peut signifier mon chérie (mais intraduisible en vrai, il faut le comprendre)
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Chat rencontre - Clip Video Musique - Tchat - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paroles Musique - Rencontre gratuit - Musique gratuite - jeux de fille

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons