La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everybody's Free de Quindon Tarver


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everybody's Free

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Quindon Tarver


Plus de photos !
Toutes les chansons de Quindon Tarver

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Quindon Tarver

Album - BO Roméo + Juliet (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Roméo + Juliet (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everybody's Free

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everybody's Free (Tout Le Monde Est Libre)
 
Everybody's free, everybody's free, everybody's free    Tout le monde est libre, tout le monde est libre, Tout le monde est libre
Everybody's free, everybody's free,    Tout le monde est libre, tout le monde est libre
To feel good, to feel good    De se sentir bien, de se sentir bien
 
Brother and sister, together,    Frères et soeur, ensemble
Will make it through, oh oh yeah    Nous passerons de l'autre côté, oh oh ouais
Someday, a spirit will take you and guide you there    Un jour, un esprit te prendra et te guidera là-bas
I know, you've been hurting,    Je sais qu'on t'a blessé
But I've been waiting to be there for you    Mais j'ai attendu pour être là pour toi
And I'll be there, just helping you out whenever I can    Et je serai là, juste pour t'aider à chaque fois que je le pourrais
 
Everybody's free, oooh yeah yeah    Tout le monde est libre, oooh ouais ouais
(Everybody's free, everybody's free)    (Tout le monde est libre, tout le monde est libre)
Oh, everybody's free, oh yeah    Oh tout le monde est libre, oh ouais
(Everybody's free, everybody's free)    (Tout le monde est libre, tout le monde est libre)
Oooh, to feel good (to feel good)    Oooh, de se sentir bien (se sentir bien)
Oooh, to feel good    Oooh, de se sentir bien

Réalisée par : keryana
Vue 41 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Miss GwAdAIK GiRL lundi 20 novembre 2006 - 2h49 - il y a 1086 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il a une voix tellement pure!!! magnifique!!! cet album a vraiment des pures merveilles!amour
Niri vendredi 15 septembre 2006 - 13h09 - il y a 1152 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tres belle chanson et surtt quelle voix!
LovingYou vendredi 10 février 2006 - 17h59 - il y a 1369 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  comme pr When doves cry , une voie angelique , que je ne me lasserai jamais d'entendre
I love this game! mercredi 30 mars 2005 - 17h04 - il y a 1686 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jm tro cet chanson le film déchir il é conseillé pr tt le monde jm trooooamour
¤sunshine¤ dimanche 26 décembre 2004 - 14h46 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
purée il me fout de frissons ac sa voix lui!!
Enyiä mercredi 27 octobre 2004 - 19h09 - il y a 1840 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  magnifik chanson! trè symbolik ( c pdt le mariage de roméo et juliette kon lentends) voila
gros bisous ( dsl je peux pa men empéché qd je parle de truc comme roméo et juliette...........)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons