La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59443 Chansons - 114761 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Beloved de Anathema


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Beloved

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Anathema


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anathema

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anathema

Album - Eternity (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Eternity (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Beloved

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Beloved (La Bien Aimée)
 
Un autre jour se dévoile, j'existe encore
Je ne me suis jamais senti aussi froid, je n'ai jamais su ce que je refusais
Je pensais que je ne pouvais pas l'expliquer, je n'aime que toi maintenant que tu es perdue
Comme je reste debout sous la pluie, quitte moi pour traverser ça.
 
Je ne pense pas que je pourrais faire face à une autre nuit d'insomnie
Si je pouvais seulement tracer cette insaisissable lumière
Dans le monde des rêves vole ton regard agonisant
Un interminable vol, mon silence pleure
 
Encore je ferme les yeux et mon esprit s'éclaire
Je rêve encore et tu es là
Comment peux-tu encore mentir et comment tes yeux expriment la crainte
Je ne peux pas encore faire face à ce qui se passe ici...
 
C'étais quelque chose que j'avais déjà ressenti
Au dernier moment mon esprit respire
Je n'ai aucun but pour continuer
Donc aurevoir. Il est temps pour moi de partir

Réalisée par : T|te Lune
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
la fée en emeraude samedi 23 décembre 2006 - 21h08 - il y a 1075 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je trouve que le texte est trop bien j'aime beaucoup les paroles sauf que le titre n'est vraiment adéquat à mon gout
T|te Lune jeudi 2 septembre 2004 - 16h17 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour la date, pour le titre j'ai l'album et je peux te confirmer que le titre est bel et bien "the beloved" et non "beloved"
PS: Est ce que qq'1 pourrait me dire comment on corrige la date?
merci d'avance
Ne0-//triggEr+ mardi 31 août 2004 - 17h29 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En fait je me suis légèrement trompé sur la date de l'album Eternity
Rectification : Eternity 1996
Ne0-//triggEr+ mardi 31 août 2004 - 17h24 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le titre est "Beloved" et non "The Beloved"
l'album eternity date de 1997 et non 2003
kotorix vendredi 6 août 2004 - 14h53 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je pense sincèrement que cette traduc est la meilleure de la cocci!!! En + la chanson et le groupe sont supers bien!!!!! Vili voilà c'était la tite KotoriX + sincère que jamais!!!heureux
NIN_Sangha_Muse mercredi 4 août 2004 - 13h28 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon j espere ke vs alé mettre bcp de commenataire sur cette chanson ! regardez les paroels kom elle st belles !!! Bizoo a tous sourire
T|te Lune mercredi 4 août 2004 - 11h25 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Voilà ma première traduction, j'espère qu'elle vous plaira. Cette chanson a de trop belles paroles et la musique est super belle, je vous la conseille. Merci bcp à Shanga_Muse pour l'aide. C'est super gentil !!!! heureux
Et si vs avez des suggestions n'hésitez pas

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons