La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Keep Talking de Pink Floyd


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Keep Talking

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Pink Floyd


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pink Floyd

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pink Floyd

Album - The Division Bell (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Division Bell (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Keep Talking

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Pink Floyd


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Keep Talking (Continue De Parler)
 
For millions of years mankind lived just like the animals    Durant des millions d'années, l'humanité a vécu juste comme les animaux
Then something happenend which unleashed the power of our imagination    Ensuite, quelquechose arriva qui libèra le pouvoir de notre imagination
We learned to talk    Nous apprîmes à parler
 
There's a silence surrounding me    Il y a le silence qui m'entoure
I can't seem to think straight    Je ne peux pas sembler penser juste
I'll sit in the corner    Je serai assis dans le coin
No one can bother me    Personne ne peut m'embêter
I think I should speak now ( Why won't you talk to me )    Je pense que je devrais parler maintenant ( Pourquoi ne me parleras-tu pas )
I can't seem to speak now ( You never talk to me )    Je ne peux pas sembler parler maintenant ( Tu ne me parles jamais )
My words won't come out right (What are you thinking )    Mes mots ne sortiront pas directement ( A quoi penses-tu )
I feel like I'm drowning ( What are you feeling )    Je me sens comme si j'étais en train de me noyer ( Que ressens-tu )
I'm feeling weak now ( You never talk to me )    Je me sens faible maintenant ( Tu ne me parles jamais )
But I can't show my weakness ( What are you thinking )    Mais je ne peux pas montrer ma faiblesse ( A quoi penses-tu )
I sometimes wonder ( What are you feeling )    Je m'émerveille parfois ( Que ressens-tu )
 
Where do we go from here    Où allons-nous d'ici
 
It doesn't have to be like this    Ca n'a pas besoin d'être ainsi
All we need to do is make sure we keep talking    Tout ce dont nous avons besoin c'est d'être sûr que nous continuons de parler
 
Why won't you talk to me ( I feel like I'm drowning )    Pourquoi ne me parleras-tu pas ( Je me sens comme si j'étais en train de couler )
You never talk to me ( You know I can't breathe now )    Tu ne me parles jamais ( Tu sais que je ne peux pas respirer maintenant )
What are you thinking ( We're going nowhere )    A quoi penses-tu ( Nous n'allons nulle part )
What are you feeling ( We're going nowhere )    Que ressens-tu ( Nous n'allons nulle part )
 
Why won't you talk to me    Pourquoi ne me parleras-tu pas
You never talk to me    Tu ne me parles jamais
What are you thinking    A quoi penses-tu
Where do we go from here    Où allons-nous d'ici
 
It doesn't have to be like this    Ca n'a pas besoin d'être ainsi
All we need to do is make sure we keep talking    Tout ce dont nous avons besoin c'est d'être sûr que nous continuons de parler

Réalisée par : Leko
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 5 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Funestar jeudi 20 août 2009 - 12h37 - il y a 83 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique, une de leurs meilleurs, etce n'est pas peu dire.
Eurydochine dimanche 31 octobre 2004 - 18h30 - il y a 1836 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson :)
Leko samedi 7 août 2004 - 11h25 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je trouve aussi
FlowerOfPeace vendredi 6 août 2004 - 21h05 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très bonne chanson oui
Leko jeudi 5 août 2004 - 16h04 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Avec le très cher Stephen Hawking
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons